Автор Джон Майкл Хейс, Корнелл Вулрич
Жанр Детектив, Триллер
Локация США
Формат Полнометражный
Дата

ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ

ИНТ. АПАРТАМЕНТЫ ДЖЕФРИ — ДЕНЬ — ДЛИННЫЙ КАДР

Хотя мы и не видим переднего плана оконной рамы, мы видим всю улицу Гринвич-Виллидж.

Мы можем видеть заднюю часть целого ряда разных домов и малых многоквартирных домов, чьи фасады сталкиваються на перекрестке улицы. Выходит утреннее яркое солнце.

Некоторые дома имеют два этажа, другие три этажа. Некоторые имеют острую крышу, другие плоскую. Дома построены из смеси кирпича и кованого железа. Также некоторые дома имеют пожарные лестницы.

Эти дома заселены людьми из средним уровнем дохода.

Летом воздух неподвижен и очень влажный.

В некоторых квартирах окна открыты навстижь, в дркгих лишь подняты занавески, но это придает определенную интимность. Тем не менее, люди не настолько близки друг с другом, и пытаются сохранить свои собственные миры, и не любят, когда каждый пытается интересоватся вашей жизнью.

Мы плавно переходим в одно из открытых окон. В квартире у окна сидит человек. Он смотрит куда-то. У него по щеке скапывают капли пота. МЫ плавно переходим с лица мужчины на термометр, который показывает 30 градусов тепла.

Затем мы снова плавно переходим на лицо мужчины, сидящего у окна. Также мы можем заметить, что это просторная квартира с большими окнами. У открытого окна сидит мужчина, который брееться. Он смотрит на себя в зеркало, которое поставил на подокойник открытого окна.

Справа от него стоит пианино. На нем стоит радиоприемник. Звучит приятная музыка, которая резко прекращается и начинает звучать голос диктора.

Мужчина быстро бреется, кладет бритву и быстро тянется к радио, меняет частоту — снова звучит приятная музыка. Мужчина возвращается к бритью.

Мы покидаем мужчину и направляемся вверх по пожарной лестнице. Оказываемся в квартире, где семейная пара спит на открытом воздухе на балконе. Вдруг раздается звонок будтльника. Мужчина не хотя встает, тянется на ощупь, чтобы выключить будильник. Он открывает глаза — его пижама мокрая от пота. Он наклоняется и будит женщину спящею возле него. Они садяться на кровать и смотрят друг на дргуа — по их лицам заметно, что спали они очень плохо из-за жары.

Затем мы покидаем эту квартиру и плавно переходим в соседнею квартиру. Здесь посреди комнаты стоит вентилятор, который работал всю ночь. На кухне стоит молодая женщина, которая полностью обнажена по пояс. Она лишь в черных трусиках. Женщина стоит возле тостера с которого выскакивает два зажаренных тоста. Женщина намазывает повидлом. Затем она подходит к кофеварке и наливает себе чашку кофе. Она садиться за стол напротив вентилятора. Все это время она стояла спиной к нам. Женщина принимается за завтрак.

Мы покидаем эту квартиру и перемещаемся на угол дома, где видна улица. Движения не много. В такую жару люди предпочитают сидеть дома. По улице проезжает машина и поливает асфальт водой, чтобы освежить воздух и успокоить уличную пыль. Маленькие дети бегут за машиной и играються в воде.

Затем мы снова попадаем в одну из квартир в которой открыто окно. Рука мужчины скользит по окну и дотягивается до клетки с двумя голубями. Рука снимает крышку с клетки.

Затем мы попадает через открытое окно в знакомую нам квартиру. У окна спит мужчина. Это Л.Б. ДЖЕФРИ (35). Высокий, худой и достаточно симпатичный мужчина. Он сидит в инвалидном кресле. Его левая нога почти полностью в гипсе — от пальцев до бедра. На гипсе красуется надпись: «Здесь покоятся переломанные кости Л.Б.Джефри».

Рядом возле него стоит стол на котором лежит професиональный фотоаппарат, которым пользуются фотокорреспонденты. Также рядом лежат несколько черно-белых фотографий, на которых изображены спортивные автомобили во время гонки на спидвее. Также есть фотография на которой изображен гоночный автомобиль, который потерял управление и заднее колесо которого оторвалось и летит точно в обьектив камеры.

Также мы видим большую фотографию на стене, на которой изображен момент взрыва артиллерского снаряда. Смезь грязи, пески и пыли поднялась в воздух. Кажется что фотограф был в самом эпицетре взрыва. Подпись в правом нижнем углу фото гласит — «Л. Б. Джефри»

Далее мы видим еще одну фотографию на которой изображен пикет работников авиазавода. Работники авиазавода вступили в ожесточенный бой с полицейскими. Таже надпись в правом углу фото — «Л. Б. Джефри»

И вот мы вилим главную полочку в этой квартире — это полка где хранятся разные фотоаппараты и фотоплёнки. Это своеобразный музей владельца квартиры.

Далее мы видим большую стопку журналов. Это современные модные журналы с обзорами новинок моды.

Джеф сидит у окна и бреется электробритвой. Раздается теелфонный звонок. Джеф бросает бритву и подьезжает к телефону.

ДЖЕФ
Джеф слушает.

ГАННИСОН
Поздравляю, Джеф.

ДЖЕФ
С чем?

ГАННИСОН
С тем, что ты расстался с гипсом.

ДЖЕФ
С чего ты взял что я с ним расстался?

В этом момент его внимание привлекает что-то вверху, а точнее что-то в другой квартире. Он смотрит на это.

 

НАТ. СОСЕДИ — ДЕНЬ
В то время пока Джеф разговаривает по телефону мы видим то, что привлекло внимание Джефа. Это две красивые девушки. Они в купальниках стоят на крыше дома. Девушки улыбаются и разговаривают друг с другом, но мы не слышим их диалоги. Девушки очень привлекательные, они растелают полотенца в очень откровенных позах и ложатся загорать под беспощадное солнце. После этого они исчезают из поля зрения Джефа. Он разочарован этим фактом.

 

НАЗАД К ДЖЕФУ

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
В течении всего этого действия с девушками, разговор между Джефом и Ганнисоном был таким:

ГАННИСОН
(аргументирует)
Сегодня среда. Прошло ровно 7 недель с того дня, как ты сломал ногу. Да или нет?

ДЖЕФ
Ганнисон, как ты стал таким хорошим редактором… с такой плохой памятью?

ГАННИСОН
Усердие, бережливость и тяжкий труд… Кроме того, я застал издателя наедине с секретаршей. Неужели я ошибся днем?

ДЖЕФ
Нет. Ты ошибся неделей, Роб. Я вылуплюсь из этого гипсового кокона в следующую среду.

 

ИНТ. ОФИС ГАННИСОНА — ДЕНЬ
Ганнисон сидит за столом, приложив телефонную трубку к уху.

ГАННИСОН
Очень жаль, Джеф. Значит, сегодня мне не повезло. Забудем об этом.

 

ИНТ. АППАРТАМЕНТЫ ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джефф отвечает.

ДЖЕФ
Да, мне жаль тебя, Ганнисон. Тебя, наверное, всю неделю будет терзать мысль о том, что я все еще в гипсе.

ГАННИСОН
Эту неделю я буду лишен своего лучшего фотографа, а ты новой командировки.

ДЖЕФ
Куда?

ГАННИСОН
Нет смысла говорить об этом.

Глаза Джефа снова устремлены на что в соседнем окне.

 

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ — ДЕНЬ — ДЛИННЫЙ КАДР
Внимание Джефа направлено на квартиру напротив на втором этаже. Это квартира девушки, увлеченной балетом. Громко играет классическая музыка, которую слышат все жители дома, хотят они этого или нет. Девушка одета в балетное трико и балетки. Она как раз только включила музыка и возвращается к центру комнаты. Она начинает танцевать — заметно, что она изучает балетные движения.

Она двигается по комнате в ритм музыки. Она подходит и изящным движение открывает холодильник на кухне. Затем так же изящно подходит к столу и ставит готовое блюдо на стол. делает несколько пируэтов под такт музыки. Затем наша балерина утонченными движениями «подлетает» к столу и так нежно берет мыску с салатом, как-будто это перьинка. Ставит мыску на другом конце стола.

Затем просто кружиться в центре квартиры. Одно красивое движение, затем другое. Подходит к столу и намазывает хлеб маслом, но делает это в такт прекрасной музыки.

 

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Взгляд Джефа устремляется от балерины на другое окно нижней квартиры.

 

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Мы плавно переходим от квартиры балерины на окно пониже. Кто-то сидит в кресле и читает журнал. Журнал опускается и мы видим пожилую ЛЕДИ (60). Она смотрит вверх, туда откуда звучит музыка. Ей это не нравится, но она не желает тратить свои нервы. Вздохнув она возвращается к чтению журнала.

 

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джефа забавляет все то, что он видит. Но он продолжает свой разговор с Ганнисоном, который говорил в телефон все время пока была сцена из балериной.

ДЖЕФ
(настойчиво)
Все таки куда? Куда?

ГАННИСОН
В Кашмир. Я сегодня говорил с шефом бюро и он намекнул мне, что там, все сейчас как на пороховой бочке.

ДЖЕФ
Я же говорил, Кашмир будет следующим.

ГАННИСОН
Говорил.

ДЖЕФ
Итак, когда я еду? Назови время.

ГАННИСОН
С гипсом ты ни куда не поедешь.

ДЖЕФ
Не будь занудой. Я буду снимать прямо из джипа, или верхом на буйволе, если будет надо.

ГАННИСОН
Мы не можем рисковать жизнью такого ценного работника. Я пошлю Моргана или Ламберта.

ДЖЕФ
Моргана или Ламберта. Ну давай. Я из-за тебя чуть не погиб, а ты в награду посылаешь их в мою командировку.

ГАННИСОН
Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы.

ДЖЕФ
(немного дерзко)
Но ты просил чего-нибудь нового и драматичного. Ты это и получил.

ГАННИСОН
(спокойно)
Ты тоже. Пока, Джеф.

ДЖЕФ
(не хочет заканчивать разговор)
Подожди, Ганнисон. Ты должен вытащить меня отсюда. Я уже 6 недель сижу в этой двухкомнатной квартире. Только и делаю, что от скуки наблюдаю за соседями.

ГАННИСОН
Пока, Джеф.

ДЖЕФ
Ганнисон… Если ты меня не вытащишь из этой обители скуки, я совершу какой-нибудь безумный поступок.

В этот момент мы слышим музыку, исполняющею на пианино. Мелодия простая, сразу заметно, что кто-то учиться играть. Так уж совпало, что наша балерина попадает в темп играющей музыки. Но пианино звучит совсем из другого окна. Джеф пытается найти квартиру из которой звучит музыка.

 

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Мы видим источник исходящей музыки. Она исходит из квартиры с большими окнами, где раньше мужчина слушал радио. Сейчас, этот лысоватый мужчина сидит за пианино и исполняет несколько заученных нот, затем записывает карандашом исправления в нотную тетрадь. Он продолжает играть балетную музыку. У него это получается не плохо — музыка красивая и его исполнение приятно для слуха. Он играет немного, затем встает и подходит к окну. Смотрит в окно квартиры балерины.

Он стоит возле стола у окна на котором лежат нотные записи, чашка утреннего кофе, не помытая посуда, завтрак, старые газеты, и другое. Он вынимает сигарету со рта, тушит ее в чашке кофе. Затем возвращается к пианино и продолжает играть мелодию.

 

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ

Джеф наблюдает одновременно за балериной и пианистом продолжает свой телефонный разговор с Ганнисоном.

ГАННИСОН
Например?

ДЖЕФ
Ну, например, женюсь. Тогда я вообще не смогу никуда выехать.

ГАННИСОН
Тебе как раз пора жениться, пока ты не превратился в жалкого одинокого старика.

ДЖЕФ
Да, ты представляешь, я каждый день возвращаюсь домой, чтобы слышать там звуки стиральной машины, электрической посудомойки… кухонного комбайна и, конечно же, ворчание жены.

ГАННИСОН
Джеф, нынче жены не ворчат, а дискутируют.

Джеф переводит свой взгляд на другую квартиру.

 

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Теперь мы видим другой дом, стоящий совсем близко с предыдущем. Между ними есть проем, через который ходят люди и видна соседняя улица. Это новый трехэтажный дом с наклонной крышей. Каждая квартира имеет по три окна — одно окно парадное, другое — гостиная и третье спальня.

В квартире на втором этаже мужчина заходит в гостиную. Он вернулся домой с работы. У него в руках большой алюминиевый кейс. Такие носят в основном торговцы. Он снимает шляпу и тяжело дыша вытирает пот с лица салфеткой. Он снимает рубашку и галстук. Остается стоят в мокрой от пота майке. Нужно заметить — у него очень отличная спортивная фигура. Мужчина направляется в ванную. Исчезает из поля зрения.

 

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Взгляд Джефа направлен на квартиру напротив. Он продолжает свой телефонный разговор.

ДЖЕФ
Да-да конечно, может, в элитных районах они и дискутируют. А у меня по соседству именно ворчат.

ГАННИСОН
Что ж, тебе лучше знать. Я еще позвоню тебе, Джеф.

ДЖЕФ
Надеюсь, в следующий раз новости будут хорошими.

Он кладет телефонную трубку и продолжает наблюдать за квартирой торговца.

 

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ НА ВТОРОМ ЭТАЖЕ — ДЕНЬ
Торговец выходит из ванной. Облегченно вздыхает. Подходит к двери ведущей в спальню. Не входит в нее, лишь смотрит на дверь. Затем делает несколько шагов и теперь он скрывается за стеной и мы не можем его видеть.

 

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф переводит взгляд немного вправо, чтобы видеть торговца, откуда тот выйдет.

 

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ НА ВТОРОМ ЭТАЖЕ — ДЕНЬ
Мужчина входит в спальню. Мы видим лежащею на кровати женщину. Рядом возле нее стоит маленький столик с медикаментами, ложками, другими бутылочками, вообщем стает понятно, что эта женщина больна. Женщина привстает и садится на край кровати именно в тот момент когда входит мужчина. Он прикладывает мокрую салфетку к своему лбу. Прежде чем мужчина подошел к ней она начинает говорить к нему. Говорят о чем-то серьезном. Наблюдая за ее выражением лица можно предположить, что говорит она что-то похожее «Ты должен был быть дома два часа назад. Я могла умереть здесь и тебе было бы все равно.» Мужчина становиться очень близко возле кровати и начинает жестикулировать, пытаясь успокоить ее, но женщина продолжает устраивать ему взбучку. Его взгляд меняется с терпимости на раздражение и затем на злость. Он отходит от нее, разворачивается и покидает ее спальню.

Он возвращается в гостиную, берет свою шляпу и со злости бросает ее об стену. Затем покидает квартиру.

 

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Внимание Джефа резко переключается на него самого. Его сломанная нога начинает сильно чесаться. Он вздыхает, пытается дотянутся до места чесания. Чешет немного, но это не помогает. Он пытается почесать через гипс — но но стает еще хуже. Он дотягивается на столе до долгой китайской линейке, засовывает ее аккуратно под гипс в место чесания и начинает чесать. Аккуратненько работая линейкой он умиретворено вздыхает и получает наслаждение от чесания. На лице улыбка. Затем возвращается к наблюдению за торговцем.

 

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ НА ВТОРОМ ЭТАЖЕ — ДЕНЬ
Мы видим мужчину, который покидает свою квартиру в злости, он выходит через центральную дверь во двор. Его легко идентифицировать через его яркий ремень. В одной руке у него садовая кирка и лопатка, в другой руке садовые ножницы. Он идет к маленькой клумбе ярких цветов, они очень красивые и разноцветные. Он опускается на колени возле клумбы, трогает цветы с некоторой нежностью и гордостью. Его злость уже покинула его и все это благодаря этим ярким цветам. Он встает, и начинает копать землю, делает это очень аккуратно и умело. Убирает бурьян и сорняки. Затем поливает их.

 

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Внимание Джефа переключается на что-то более интересное.

 

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
В следующей квартиры, левее и ниже от квартиры балерины, мы видим старую женщину. Она носит солнцезащитную шляпу, черный солнцезащитные очки, легкое летнее платье. Он держит в руке газету и поправляет в левом ухе слуховой аппарат. Она обосновалась на лежаку, который она сделала из старого кресла. Ее кожа очень бледная, а ее тело худое и истощенное. Некоторое время она просто лежала, но вдруг услышав как торговец работает на клумбе она прислушивается к нему. Затем встает, подходит к ограждению и смотрит на торговца. Он замечает ее, но не говорит к ней. Она начинает учить его как присматривать за его же цветами. Он слушает ее несколько секунд, затем поворачивается и смотрит точно на нее.

 

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф сидит у окна и смотрит в квартиру балерины. Сзади него видна входная дверь в квартиру и она открывается. В квартиру входит СТЕЛЛА МАКГЕЙФЕРРИ. Она охрипшая, не привлекательная темноволосая женщина, которая одета как медсестра местной больницы, на ней темный плащ, темная шляпа и белая униформа медсестры. В руках у нее черный чемоданчик. Стелла стоит у входной двери и смотрит на Джефа. Он никак не реагирует на ее визит.

СТЕЛЛА
Я сказала, доброе утро.

Джеф не оборачивается к ней.

ДЖЕФ
О, доброе утро.

СТЕЛЛА
Я бы на вашем месте так глубоко не копала. И вы слишком много воды льете.

Она подходит ближе к Джефу, снимает верхнюю одежду.

ДЖЕФ
Замолчите.

Она ставит свой чемоданчик на стол. Складывает верхнюю одежду на стул рядом с кроватью Джефа.

СТЕЛЛА
Надо же! Подумать только! Приговор суда Нью-Йорка: Любопытной Варваре…полгода исправительной колонии.

ДЖЕФ
Привет, дорогая.

СТЕЛЛА
В колонии нет таких окон. В прошлом тому, кто подглядывает, выкалывали глаза раскаленной кочергой. Хоть одна из этих секс-бомб в бикини…стоит раскаленной кочерги?

Она открывает свой чемоданчик и достает оттуда медицинские принадлежности: термометр, бутылку олии для натирания, баночку пудры для натирания, полотенце. Пока вынимает и раскладывает это она говорит.

СТЕЛЛА
Господи! Мы все превратились в любопытных Варвар. Прежде всего люди должны выйти из своего собственного дома…и посмотреть на себя со стороны. Да, а вы что думаете об этом?

Она смотрит на Джефа. По его лицу понятно, что думать он сейчас не настроен.

ДЖЕФ
Это Ридерс Дайджест, апрель 1939 года.

СТЕЛЛА
Я цитирую только лучшее.

Стелла берет термометр, сбивает его и подходит к Джефу.

ДЖЕФ
Может, сегодня не стоит мерить температуру?

СТЕЛЛА
Спокойно, интересно, дойдет сегодня до 40?

Джеф кладет термометр под мышку.

Стелла принимается складывать домашние вещи Джефа. Она ходит по квартире и складывает все, что лежит плохо. Все это время она говорит.

СТЕЛЛА
Я должна была стать гадалкой, а не медсестрой в страховой компании. Я просто чую неприятности. Даже на расстоянии 10-и миль. Помните биржевой крах в 29-ом? Я предсказывала его.

Джеф качает головой «Да».

ДЖЕФ
Как же ты могла знать о нем?

Стелла делает маленькую паузу в уборке и смотрит на Джефа.

СТЕЛЛА
Очень просто, я тогда работала у директора Дженерал Моторс. Сказали — у него болезнь почек. А я поняла — это нервы. И я спросила себя: Из-за чего нервничать директору Дженерал Моторс? Из-за кризиса перепроизводства, грядущего краха. Когда директор Дженерал Моторс ходит в туалет по 10 раз на дню, — страна в опасности.

ДЖЕФ
Знаешь, Стелла, в экономике болезнь почек… не имеет отношения к фондовой бирже.

СТЕЛЛА
Никакого. Однако ж, обвал был.

Джеф ничего не отвечает на это. Вытягивает градусник со рта, смотрит на него.

Стелла продолжает заниматься своими домашними делами.

СТЕЛЛА
Я чую неприятности в этой комнате. Сначала вы сломали ногу, затем увлекаетесь подглядыванием из окна, видите то, что вам не нужно видеть. Неприятности. Я вижу вас на скамье подсудимых, в окружении адвокатов в двубортных костюмах. Вы говорите: Уважаемые судьи, это была лишь невинная шалость. Я люблю соседей, как собственных детей. А судья отвечает: «Поздравляю. Теперь вас ждут 3 года счастливого отцовства за решеткой. «

Она подходит к Джефу и вынимает термометр со рта. Смотрит на него.

ДЖЕФ
Сейчас я, кажется, сам навлек на себя неприятности.

СТЕЛЛА
(серьезно)
У вас недостаток гормонов.

ДЖЕФ
Но как вы можете судить по показаниям градусника?

СТЕЛЛА
Эти любители солнца, за которыми вы подглядываете…за месяц не подняли температуру ни на градус. Вот так хорошо. Еще целая неделя.

Она вытирает градусник дезинфицированной салфеткой и кладет в чемоданчик. Затем она помагает Джефу с его пижамой в которой он сидит, она поправляет ее на нем. Затем снимает верх пижамы. Помагает Джефу подняться. Он встает на одну здоровую ногу. Держиться за Стеллу. Вместе они идут к дивану и Джеф ложиться вниз лицом. Стелла берет бутылочку с маслом.

Джеф лежит лицом к полу и готов принять массаж от Стеллы. Она смотрит несколько секунд в пол, затем наливает олию на спину Джефу. Тот вздрагивает.

ДЖЕФ
Кажется, вы правы. Здесь просто назревают неприятности.

СТЕЛЛА
Конечно.

ДЖЕФ
Вы его когда-нибудь подогреваете? Это улучшает кровообращение.

Стелла принимается массажировать спину Джефу.

СТЕЛЛА
Какие у вас неприятности?

ДЖЕФ
Лиза Фремон.

СТЕЛЛА
Шутите? Она красивая молодая женщина, а вы здоровый мужчина.

ДЖЕФ
Она хочет выйти за меня замуж.

СТЕЛЛА
Это нормально.

ДЖЕФ
Но я не хочу.

СТЕЛЛА
(добавляет холодной олии)
Это ненормально.

ДЖЕФ
(вздрагивает)
Я не готов к семейной жизни.

СТЕЛЛА
Каждый мужчина готов к семейной жизни, если встречает подходящую женщину. А Лиза подходящая женщина для любого мужчины, у которого половина мозга…и один глаз.

ДЖЕФ
Она хороша.

Она снова посилает на спину Джефа порцию холодной массажной олии. Тот снова вздрагивает.

СТЕЛЛА
Вы что, поссорились?

ДЖЕФ
Нет.

СТЕЛЛА
Её отец пригрозил Вам?

ДЖЕФ
Что? Стелла, ну зачем ты так?

СТЕЛЛА
Это происходит там и тут. Некоторые счастливые браки…начинались под дулом ружья.

ДЖЕФ
Она просто не моя женщина.

СТЕЛЛА
Она совершенство.

ДЖЕФ
Она слишком совершенна, слишком красива, слишком талантлива, слишком образована. Всё слишком, и это не для меня.

СТЕЛЛА
Вам нужно что-то особенное?

Джеф награждает ее удивленным взглядом.

ДЖЕФ
Что? Всё очень просто. Она из высшего общества, Парк Авеню, из среды… дорогих ресторанов и литературных встреч с коктейлями.

СТЕЛЛА
Здравомыслящие люди везде как дома.

ДЖЕФ
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата? Если бы она была как все.

Стелла насипает на спину Джефу порцию пудры, затем помогает Джефу встать и вернуться в кресло у окна. Он садиться на свою фуутболку.

СТЕЛЛА
Вы вообще не собираетесь жениться?

ДЖЕФ
Возможно, когда-нибудь я и женюсь. Но если я и надумаю, это будет человек, для которого жизнь…это больше чем новое платье, обед с омарами…и свежие скандалы. Мне нужна женщина, которая…

СТЕЛЛА
Осторожнее!

ДЖЕФ
Поедет куда угодно, будет делать всё, что угодно, и ей будет это нравиться. Было бы честнее, если бы я ей прямо сказал. Пусть найдет себе другого.

СТЕЛЛА
Да, я знаю, как вы это скажете: «Убирайся от меня, совершенная женщина. Ты слишком хороша для меня.»

Она подходит к окну и смотрит в него.

СТЕЛЛА
Мистер Джефри, я необразованная женщина, но скажу вам одно, когда мужчина и женщина встречаются и нравятся друг другу, они должны сразу сходится, бам, как машины сталкиваются на Бродвее, а не изучать друг друга…под микроскопом.

ДЖЕФ
К браку надо подходить более разумно.

СТЕЛЛА
(зло вздыхает)
Разум. Ничто не приносит людям столько неприятностей, как разум. Современный брак.

Джеф смотрит на нее.

ДЖЕФ
Эмоционально мы продвинулись…

СТЕЛЛА
(прерывает его)
Чепуха. Раньше было так: встретились, полюбили друг друга, поженились. Теперь читают гору книг, отгораживаются пустыми словами и анализируют друг друга…до такой степени, что…романтическая встреча превращается в экзамен по гражданской службе.

ДЖЕФ
Все люди стоят на разных эмоциональных уровнях.

СТЕЛЛА
(снова прерывает его)
Когда мы с Майлзом поженились, мы об были закоренелыми неудачниками. Такие мы и сейчас, но мы рады каждой минуте, проведенной вместе.

ДЖЕФ
Очень хорошо, Стелла. Принесешь мне сэндвич?

Она успокаивается.

СТЕЛЛА
Принесу. Но на хлеб намажу немного здравого смысла. Лиза пылает любовью к вам. Я дам вам один совет: женитесь на ней.

ДЖЕФ
(улыбаеться)
Много она вам платит?

Стелла удаляеться на кухню. Он поворачивает свое кресло к окну.

Джеф наблюдает за пожилой женщиной и мужчиной с цветами.

 

НАТ. КВАРТИРА НАПРОТИВ — ДЕНЬ

Пожилая женщина лежит в лежаку, она не спит. Она читает газету.

 

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф переводит взгляд на квартиру балерины.

 

НАТ. КВАРТИРА БАЛЕРИНЫ — ДЕНЬ
Балерина стоит у окна и смотрит на себя в зеркало. Очень эффектно она ерошит свои волоссы и продолжает смотреть на себя.

 

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Его взгляд медленно и плавно перемещаеться в другом направлении, левее.

 

НАТ. КВАРТИРА НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Джеф смотрит на квартиру напротив него, она левее его окна.

Штора закрыта, и мужчина очевидно закрыл ее с определенной целью. Закончив то, что хотел, мужчина появляеться в другом окне квартиры. Сейчас мы можем его видеть — это молодой мужчина очевидно, что это смотритель квартиры и он стоит напротив молодой женщины и молодого мужчины, которые только что вошли в квартиру или же собираються выйти из квартиры, но они стоят у входной двери. Смотритель отдает ключи молодому мужчине, затем подает пальто женщине, которое висит точно за ним на вешалке. Он что-то говорит им, выглядит это как очень эмоциональная речь. Молодые люди соглашаються с ним затем он разворачиваеться и уходит.

Молодые люди остаються в квартире сами. Парень, выглядит он на лет двадцать, снимает шляпу и кладет ее на стул. Затем они быстро сливаються в крепких обьятиях, страстно целуються, затем парень начинает снимать с девушки корсет. Затем отстранив девушку от себя парень смотрит на нее. Нервно осматриваеться по сторонам. Быстрым шагом идет к входной двери, открывает ее и осматривает коридор. Там никого. Удовлетворившись этим он возвращаеться к девушке и рукой манит ее следовать за ним. Она покорно следует за ним. В мгновение ока они исчезают в комнате в которой зашторенны окна. Когда они появляются снова, парень держит девушку на руках. Он опускает ее на кровать, закрывает дверь, и затем они начинают целоваться. Через мгновение они держаться за руки и смотрят друг на друга. И вот девушка бросает взгляд на открытое окно. Поняв ее намек парень встает и закрывает окно и зашторивает его. Они исчезают из виду.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф наблюдает за квартирой влюбленной парочки и не замечает как сзади него подходит Стелла и тоже наблюдает за соседями.

СТЕЛЛА
Оконный маньяк.

Джеф вздрагивает от перепуга. Бросает на нее перепуганный взгляд.

ДЖЕФ
Нет.

СТЕЛЛА
Ну вот. Возьмите ключ.

Джеф берет ключ.

ДЖЕФ
Спасибо.

СТЕЛЛА
Если вам что-то нужно, звоните.

Стелла берет свой чемоданчик и направляеться к входной двери.

ЗАТМ.

ИЗ ЗАТМ.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ ОКНА КВАРТИРЫ ДЖЕФА — ВЕЧЕР
На улице начинает темнеть и в некоторых квартирах включаеться свет. Мы видим окно квартиры Джефа — он сидит в кресле у окна и спит, склонив голову набок. Тень какого-то человека пробегает по лицу Джефа. Он начинает просыпаться. Медленно открывает глаза.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР
Очень медленно лицо молодой женщины приближаеться к лицу Джефа и затем его целуют в щеку. Мы еще не видим четко лица этой женщины из-за темноты в квартире.

Лицо женщины и лицо Джефа на весь экран. Девушка целует Джефа, но без страсти. Затем отстраняеться от него.

ЛИЗА
(мягко)
Как ваша нога?

ДЖЕФ
Болит немного.

ЛИЗА
А желудок?

ДЖЕФ
Совсем пуст.

ЛИЗА
Как в личной жизни?

ДЖЕФ
В личной жизни застой.

ЛИЗА
Ещё что-то вас беспокоит?

ДЖЕФ
Да. Кто вы?

Женщина вздыхает. Следуют теплые обьятия сзади. Джеф никак не реагирует. Затем она отходит немного вперед, чтобы видеть Джефа.

ЛИЗА
Читайте сверху вниз:
(появляется на свету)
Лиза —

Она становиться у источника света и так ее отлично видно, и это очень красивая женщина. Она смотрит на Джефа и продолжает показывает ему свое имя и фамилию.

ЛИЗА
Кэрол —

Затем она подходит к третьей лампе в комнате и включает ее — яркий свет заполняет комату. Теперь мы видим, как красиво и элегантно она одета. И какая модная прическа у нее. Это словно ангел перед нами.

ЛИЗА
Фремон.

Джеф смотрит на нее через всю комнату.

ДЖЕФ
Лиза Фремон, которая не надевает одного и того же платья дважды?

ЛИЗА
Потому что все ждут этого от нее.

Она, как профессиональная модель начинает кружиться демонстрируя свое новое платье.

ЛИЗА
Привезено самолетом из Парижа. Думаешь, будет продаваться?

Джеф резко отвечает.

ДЖЕФ
Смотря по какой цене. А если учесть билет на самолет, пошлину на импорт, скрытые налоги, — налог на добавочную стоимость —

ЛИЗА
— Продам по дешевке за $1,100.

ДЖЕФ
Тысячу сто? Это платье надо продавать на фондовой бирже.

ЛИЗА
По такой цене мы их продаем по дюжине в день.

ДЖЕФ
Кто покупает? Сборщики налогов?

Лиза мило улыбается.

ЛИЗА
Даже если бы мне пришлось покупать по этой цене, оно того стоит. Даже на один выход.

Пока Лиза говорит она взглядом сканирует большой стол находящийся напротив нее сразу за спиной Джефа. Ищет что-то особенное. Там лежит ее сумка.

ДЖЕФ
(разочаровано)
Грядет что-то грандиозное?

ЛИЗА
(смотрит на стол)
Да, причем прямо здесь. Да, это особая ночь.

ДЖЕФ
Сегодня обыкновенная среда, каких полно в календаре. Я не прав?

Лиза находит то что искала. На столе лежит портсигар, очень старый и красивый.

ЛИЗА
Эта ночь ознаменует последнюю неделю заточения Джефри в гипсе.

ДЖЕФ
(удивлено)
Почему-то аншлага не наблюдается.

Лиза поворачивается в сторону стола и подходит к нему.

ЛИЗА
(смеется)
Я скупила все билеты.
(пауза)
Эта сигаретная коробка знала лучшие времена.

Лиза смотрит на Джефа.

ДЖЕФ
Я привез её из Шанхая, который тоже знал лучшие времена.

ЛИЗА
На ней трещины и ты никогда ей не пользовался. Тем более она слишком разукрашенная. Я заказала более скромную, из серебра, с твоими инициалами.

ДЖЕФ
Вот как ты тратишь деньги, заработанные тяжелым трудом.

ЛИЗА
Я так хочу.
(резко вспомнив что-то)
Ах да!

Лиза разворачивается быстро и направляеться к входной двери, бросает по дороге портсигар в свою сумочку. Не доходя до двери несколько шагов она поворачивается к Джефу.

ЛИЗА
Что ты думаешь по поводу обеда в ресторане «21»?

ДЖЕФ
Ну, наверное, внизу нас ждет карета скорой помощи?

Слышен стук в дверь.

ЛИЗА
Гораздо лучше, с доставкой на дом.

Она с улыбкой на лице открывает дверь и становиться в сторонку. У входа стоит пожилой официант, одет в белый пиджак с красным галстуком. Он держит в одной руке поднос с едой, во второй кулер со льдом и бутылкой виной обернутое в полотенце.

Это очень приятно удивляет Джефа.

ЛИЗА
Спасибо, что подождал, Карл.

Он улыбаеться, входит в квартиру.

ЛИЗА
Кухня налево. Вино я возьму сама.

Карл отдает Лизе бутылку вина и она ставит его на стол. Карл направляется на кухню.

КАРЛ
Добрый вечер, мистер Джефри.

ДЖЕФ
Добрый.

ЛИЗА
Поставь всё в духовку, Карл, на маленький огонь.

КАРЛ
Конечно, мэм.

ЛИЗА
Давай пока откроем вино. Это Монраше.

ДЖЕФ
Дай большой бокал.

Лиза подходит к минибару встроен в стену. Берет два бокала.

ДЖЕФ
Штопор там. Я открою.

ЛИЗА
(показывает бокалы)
Этот подойдет?

ДЖЕФ
Да, отлично.

Она берет бокалы и ставит их на стол, распечатывает бутылку вина и начинает открывать его штопором.

ЛИЗА
Могу представить, как утомительно долго тянулось время для тебя. А последняя неделя, должно быть, была самая тяжелая.

ДЖЕФ
Да, хочется снять этот гипс и убежать отсюда куда-нибудь.

ЛИЗА
(мучаеться со штопором)
Я собираюсь сделать эту неделю поистине незабываемой для тебя.

Карл выходит с кухни и держит пустой поднос. Он присаживается на стул и наблюдает как Лиза пытается отштопорить бутылку вина.

КАРЛ
Разрешите мне, мэм.

Лиза отдает ему бутылку вина. Карл, как истиный профессонал, быстро открывает бутылку. Затем протирает бутылку салфеткой и разливает в бокалы. Возвращает бутылку в кулер.

Лиза вытягивает пригоршню денег из сумочки и кладет их в руку официанту.

ЛИЗА
Минутку, Карл. Это вам на такси.

Карл, даже не глядя на деньги, кладет их в карман.

КАРЛ
Спасибо, мисс Фремон. Приятного аппетита, мистер Джефри.

ДЖЕФ
Спасибо. Всего доброго.

КАРЛ
До свидания.

Карл выходит из квартиры и закрывает за собой двери. Лиза берет бокалы с вином и подходит к Джефу. Она садиться рядом с ним и вручает ему его бокал.
За окном уже начинает темнеть и в некоторых квартирах зажигается свет.
Джеф и Лизи в полном молчании держат свои бокалы с вином и делают по глотку.

ЛИЗА
Ну и денек.

ДЖЕФ
Устала?

ЛИЗА
Совсем нет. Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости. Потом я обедала в «21» с людьми из Базара Харпера, заказала там нам ужин. Потом была на показе осенней коллекции в 20 кварталах отсюда. Потом пила коктейли с Леландом и Слим Хейвард. Мы обсуждали новое шоу.
(мягко, смотрит на него)
Потом мне нужно было мчаться домой и переодеваться.

ДЖЕФ
Скажи, во что была одета Слим Хейвард?

ЛИЗА
Она выглядела чудесно.

ДЖЕФ
Да что ты!

ЛИЗА
На ней было божественное платье, итальянское, с ручной…

ДЖЕФ
О, итальянское!

Она делает маленькую паузу и смотрит на него. Делает глоток вина.

ЛИЗА
Опять ты!

ДЖЕФ
Подумать только, итальянское.

ЛИЗА
Я разместила три хвалебные… статьи о тебе сегодня.

Джеф хихикает.

ДЖЕФ
Правда?

ЛИЗА
Это для тебя будет отличной рекламой.

ДЖЕФ
Знаю.

ЛИЗА
Когда-нибудь ты, возможно, откроешь свою собственную студию.

ДЖЕФ
А как я ей буду управлять, скажем, из Пакистана?

Она направляет свой взгляд в окно, смотрит на соседние окна, затем переводит взгляд на Джефа. Смотрит на него со всей серьезностью.

ЛИЗА
Джеф… Разве ты не хочешь побыть дома? Выбирать самому, над чем работать.

ДЖЕФ
Если бы можно было выбирать.

ЛИЗА
Сделай так, чтобы было можно.

ДЖЕФ
Ты хочешь, чтобы я ушел из журнала?

ЛИЗА
Да.

ДЖЕФ
Ради чего?

ЛИЗА
Ради нас с тобой.
(добавляет гарячо)
Уже завтра я устрою для тебя кучу заказов. Показы мод, портреты.

Джеф прерывает ее фантазии легким саркастическим смехом.

ЛИЗА
(обижено)
Не смейся, я могу это сделать.

ДЖЕФ
Этого то я и боюсь. Ты можешь представить меня, подъезжающим к салону мод в джипе, в армейских ботинках и с трехдневной щетиной? Это произведет фурор?

ЛИЗА
Я представляю тебя привлекательным, преуспевающим мужчиной…в темно-синем фланелевом костюме.

ДЖЕФ
(смотрит точно на нее)
Давай больше не будем молоть чушь, хорошо?

Он поднимается.

ЛИЗА
Да, лучше я пойду, подготовлю всё к обеду.

Она направляется нв кухню, которая находиться за спиною Джефа.

Джеф провожает взглядом Лизу, затем вздыхаем. Смотрит на свою загипсованную ногу, перекладывает ее в более комфортное положение. Затем он снова готов наблюдать за своими соседями напротив. Он смотрит, что такое может произойти у соседей напротив.

Размытая фигура Лизи мелькает за спиною Джефа — она занята приготовлением ужина.

Внимание Джефа приковано к квартире, которую мы до даного момента не замечали. Она принадлежит одинокой сороколетней женщине. Она живет сама. Ее квартира находиться ниже квартиры торговца с больной женой.

КП лица Джефа, он пристально наблюдает за квартирой одинокой женщины.

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ КВАРТИРЫ ОДИНОКОЙ ЖЕНЩИНЫ — ВЕЧЕР
Квартира одинокой женщины, за которой очень активно наблюдает Джеф. Женщина очень худая и непривлекательная. Она сидит у зеркала и наносит макияж в ванной комнате. Рядом с ней лежат ее очки с толстыми линзами, которые она положила недалеко от себя у края столика. Она берет помаду и красит губы, делает это очень осторожно и медленно. Закончив с губами она принимается наносить пудру на лицо. Затем закончив с макияжем, она одевает свои очки и красуеться в таком виде в зеркале. Встает и вальяжно размахивая шарфом одевает его на шею. Любуеться собой в зеркале. Должны признать, что выглядит она не привлекательно, но ведет она себя как первая красавица. Она поправляет платье на плечах, бросает последний оценивающий взгляд на себя, удовлетворившись встает и покидает комнату. Выглядит все так как-будто она ждет кого-то.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР — КРУПНЫЙ ПЛАН
Не отрывая взгляда от одинокой женщины, Джеф берет бокал вина и делает глоток. Его глаза двигаються очень медленно, он почти даже не моргает.

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ КВАРТИРЫ ОДИНОКОЙ ЖЕНЩИНЫ — ВЕЧЕР
Продолжаем следить за одинокой женщиной и плавно вместе с ней переходим в гостинную комнату. Здесь стоит маленький обеденный столик по центру которого стоит заженная свеча, стол накрыт ужином для двоих. Старая дева кружиться по комнате, смееться. Она подходит к входной двери, открывает ее и как в пантониме впускает своего придуманного кавалера. Она награждает его легким поцелуем, снимает его шляпу и кладет ее на стул. Затем она предлагает ему пройти в команту и присесть за стол. На некоторое время она исчезает на кухне затем появляеться с бутылкой вина и двумя бокалами. Присаживается, заполняет вином оба бокала. Поднимает свой бокал и цокается со своим вымышленным кавалером.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР
Джеф слабенько улыбаеться, но продолжает наблюдать за таким милым действием в квартире одинокой женщины. На заднем плане мы видим Лизу, которая только-что поставила на стол подсвечник и снова исчезла на кухне.

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ КВАРТИРЫ ОДИНОКОЙ ЖЕНЩИНЫ — ВЕЧЕР
Опустошив свой бокал вина одинокая женщина наливает себе еще один. Маленькими глотками попивая вино она смееться шуткам или комплиментам своего вымышленного кавалера. Выглядит все так как-будто этот невидимый кавалер просто забрасывает даму невероятными комплиментами. Она прям аж светится от счастья. Затем она протягивает свою руку и берет руку своего кавалера и кладет на стол и начинает рыдать.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР
Джеф наблюдает за одинокой женщиной в бинокль. Он даже не замечает, что Лиза стоит позади него и тоже созерцает эту душевную драму.

ЛИЗА
Это яркий пример меланхолии.

ДЖЕФ
Мисс Одинокое сердце. По крайней мере, тебе это не грозит.

ЛИЗА
Да? Тебе отсюда видно мою квартиру на 63 улице?

ДЖЕФ
Не совсем, но здесь есть одна квартира, которую посещают так же часто, как твою.
(пауза)
Помнишь мисс Торсо, балерину?

Оба одновременно направляют свой взгляд немного влево, туда где предположительно может быть квартира балерины.

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ КВАРТИРЫ БАЛЕРИНЫ — ВЕЧЕР
Мы видим кухню и гостинную комнату балерины, которую мы уже наблюдали, но сейчас все выглядит более презентабельно. Большой холодильник скрывается за большой китайской ширмой. Вся кухонная утварь спрятанна и свет лампы освещает комнату.

Мисс Торсо одета в вечернее платье, которое отлично подчеркивает ее прекрасную фигуру, особенно это заметно, когда она обслуживает своих гостей, на фоне которых она прекрасна. Она отличная хозяйка, она воодушевляет, очаровывает каждого к кому притрагивается в комнате. Сейчас она более утонченная, чем утром, когда мы ее видели впервые. Каждое ее движение фиксируеться пылким взглядом троих мужчин — один из которых носит черный галстук, который отлично подходит к его серым волосам, рядом с ним стоит человек из Лонг Айленда — достаточно симпатичный молодой человек, актер, одет в серый фланелевый костюм; и третий мужчина — это молодой, презентабельный, красивый мужчина, который возможно работает на Волл Стрит, он носит яркий костюм. Два последних ведут занятную беседу между собой. Мужчина в сером костюме показываем другому вырезку из газеты, которую он достал из внутренего кармана пиджака.

Мисс Торсо замечает, что у третьего мужчины уже пустой коктельный бокал. Она забирает его и наполняет коктейлем у открытого окна. Мужчина в смокинге следует за ней и становиться сзади нее пока та ниливает выпивку. Он смотрит на свои часы с некоторым раздражением, затем делает ей несколько замечаний или предложений. Она поворачивается, награждает его легким поцелуем в щеку, как-бы говоря ему подождать и быть терпимым. Но это еще больше его заводит и он хватает ее за плечо, прислоняет к себе и целует ее очень сильно в щеку. Она поворачивается к нему лицом и они смотрят друг другу в глаза несколько секунд, и вот она уже готова разрешить поцеловать ее в губы, но ее останавливает долгый и презрительный взгляд двоих других мужчин. Она посылает ему предостерегающий взгляд, отстраняется от него и мужчина возвращается к компании других двоих мужчин.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР
Джеф поворачивается и смотрит на Лизу с усмешкой.

ДЖЕФ
Она здесь как пчелиная матка, окруженная трутнями.

ЛИЗА
Она делает самую трудную женскую работу. Играет с волками.

ДЖЕФ
Она выбрала того, кто выглядит самым преуспевающим.

ЛИЗА
Она его не любит, как и остальных.

ДЖЕФ
Как ты можешь судить отсюда?

ЛИЗА
Ты сказал, что эта квартира похожа на мою?

Она отходит от Джефа при этом бросает на него многозначительный взгляд. Джеф остается сидеть у окна один.

Он обдумывает ее последнее замечание, затем меняет объект своего наблюдения — переключается на другую квартиру.

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ — ВЕЧЕР
В квартире новобрачной парочки темно, квартира освещаеться лишь тусклым светом настольной лампы.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР
На лице Джефа незначительная, но милая улыбка от того, что он наблюдает за квартирой новобрачной парочки. Его веселит эта полутьма. Ему больше не интересна эта квартира и он медленно изучает квартиру соседей справа. Он находит что-то интересное и начинает таращиться.

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ — ВЕЧЕР
Квартира торговца. Мы видим одновременно спальню и гостинную комнаты. Торговец приготовил ужин на подносе, и осторожно несет его из кухни, проходит через гостинную и заходит в спальню. Ставит поднос на колени жене, которая сидит на кровати. Он подкладывает под ее спину две большие подушки, чтобы ей было более комфортней сидеть. Она не удосужуеться поблагодарить его, но внимательно рассматривает содержимое подноса. Ее поза указывает ее неудовлетворение. Все не так. Это не то, чего она хотела и все приготовлено ужасно. Она начинает критиковать его. Он пытаеться отвечать ей, и решает, что будет лучше покинуть комнату. Он идет на кухню, подходит к шкафу, достает бутылку и наливает в стакан. Затем он возвращается в гостинную и прислушивается к жене. Его жена с неохотой начинает есть ужин. Муж тихо подходит к телефону, снимает трубку и набирает номер.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джефа полностью поглотила эта милая и увлекательная семейная сцена. Он принимает более удобную позу, наклоняясь немного вперед.

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ КВАРТИРЫ ТОРГОВЦА — НОЧЬ
Сейчас мы более четко видим продавца, который ожидает соединения с абонентом. Абонент ему отвечает и он сразу же меняет свою позу. Он расслабляется, и тепло улыбается. Он говорит мягко, возможно с опаской, посматривает на дверь спальни. В спальне, его жена догадывается о телефонном звонке. Тихо и безшумно она откладывает поднос в сторону, выбирается из кровати, подходит к двери и подслушивает разговор. Она скрывается из вида за стеной.

Внезапно она открывает дверь и появляеться только ее рука в гостинной указывая на мужа и телефон. Он быстро заканчивает разговор и вешает трубку. Его лицо наливается злобой и он направляется к спальне. Вслед за мужем, жена возвращается в постель. Она смеется, а он говорит с ней на повышенных тонам. Жена залазит в постель и смеется. Чем больше она смеется, тем злее он становится и тем громче она смеется. Наконец он покидает спальню, проходит гостинную, заходит на кухню, наливает себе еще выпивки. Некоторое время он просто стоит, пытаясь контролировать взрыв эмоций. Складывается впечатление, что он вот-вот и раздавит стакан в руке.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Пока Джеф наблюдал эту маленькую семейную драму, стали доносится звуки пианино. В тот же момент он теряет интерес к торговцу и прислушивается к источнику звуков. Он переводит взгляд в сторону квартиры композитора.

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ КВАРТИРЫ КОМПОЗИТОРА — НОЧЬ
В окне квартиры композитора мы наблюдаем мужчину за работой над созданием мелодии. Он пытается связать все ноты в композицию и в результате чего создать неповторимой красоты мелодию.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф внимательно слушает композитора. Он поворачивается на голос Лизы.

ЛИЗА
(появляется из кухни)
Откуда эта чудесная музыка?

Лиза появляется из кухни неся приготовленное блюдо.

ДЖЕФ
Там живет пианист, в своей квартире-студии. Так вот, он живет один. Наверное, у него был несчастливый брак.

ЛИЗА
(ставя еду на стол)
Эта музыка прекрасна.

Она подставляет стул к столу и садится. Стол украшен свечами, которые освещают комнату. Вокруг витает романтическая атмосфера.

ЛИЗА
Как будто написана специально для нас.

ДЖЕФ
(удовлетворенно)
Хм. Неудивительно, что у него так плохо получается.

Тень неудовлетворения скользнула по лицу Лизы, но она быстро совладала с собой и опустила взгляд на стол.

ЛИЗА
По крайней мере, ты не можешь сказать, что обед плох.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — КРУПНЫЙ ПЛАН
Джеф смотрит Лизе в глаза.

ДЖЕФ
Лиза, это само совершенство.
(смотрит на еду, без энтузиазма)
Как всегда.

Лицо Лизы осветилось радостью, она застенчиво опускает глаза на стол.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Лиза растянулась на мягком диване после сытного ужина. Комнату освещает только одна лампа. Гарячая дисскуссия в разгаре. Лиза жестикулирует ногами, руками, телом.

ЛИЗА
Не может быть сильных различий между людьми и тем, как они живут. Мы все едим, пьем, разговариваем, смеемся, носим одежду.

Джеф поднимает обе руки.

ДЖЕФ
Послушай меня —

Лиза закидывает ногу на ногу и тычет пальцем в Джефа.

ЛИЗА
Если ты всё это говоришь, потому что не хочешь сказать мне правду, потому что скрываешь что-то от меня, то, возможно, я смогу это понять —

ДЖЕФ
Я ничего от тебя не скрываю —

ЛИЗА
(перебивая)
Тогда я не вижу смысла. Чем это место так сильно отличается от других, что один и тот же человек не смог бы жить с легкостью и там и там?

ДЖЕФ
Некоторые люди могут. Дай мне объяснить —

ЛИЗА
(игнорируя его)
Что сложного в том, чтобы переезжать с места на место и фотографировать? Это всё равно, что быть вечным туристом.

ДЖЕФ
Хорошо, это твое мнение. Ты имеешь на него право. Разреши теперь мне сказать —

ЛИЗА
Это смешно. По твоим словам… на это способна только узкая группа помазанных людей.

Джеф отчаиватся.

ДЖЕФ
Я просто высказал мысль, с моей точки зрения правильную, и я могу её обосновать, если ты хоть минуту помолчишь.

Лиза потягивается на диване. Она молча смотрит на него. Затем:

ЛИЗА
Если твое мнение такое же грубое, как твои манеры, я не хочу его слушать.

Джеф дотрагивается до плеча Лизы. Смотрит на нее с сожалением.

ДЖЕФ
Ну что ты, остынь.

ЛИЗА
Я не могу быть здесь.

ДЖЕФ
Ты не можешь быть там.

ЛИЗА
По-твоему, люди должны рождаться, жить и умирать…на одном месте!

ДЖЕФ
(громко, резко)
Замолчи!

Лиза поворачивается в его сторону, зло смотрит на него.

Некоторый момент они сидят в тишине. Затем Джеф говорит убедительно.

ДЖЕФ
Ты ела хоть раз рыбьи головы с рисом?

ЛИЗА
Конечно нет.

ДЖЕФ
А пришлось бы, если бы ты поехала со мной. Ты хоть раз мерзла на высоте 15000 футов…на 20 градусном морозе?

Лиза идет в другую комнату и не смотря на Джефа говорит с ним.

ЛИЗА
Очень часто, если у меня есть свободные несколько минут после обеда.

ДЖЕФ
В тебя когда-нибудь стреляли? Сбивали машиной? Били мешком с песком, потому что твои снимки выставляют кого-то в невыгодном свете?

Она ничего не отвечает, игнорирует его вопросы.

ДЖЕФ
Твои высокие каблучки отлично пригодились бы в джунглях. И чулки, и белье весом в 6 унций —

ЛИЗА
(быстро)
Три.

ДЖЕФ
Хорошо, три. Будут очень популярны в Финляндии, до того, как ты замерзнешь насмерть.

Она проходит возле него, но не смотрит на него.

ЛИЗА
Я как раз хорошо разбираюсь в том, какую одежду и когда носить.

Джеф наблюдает за Лизой, за ее плавными целенаправленными движениями.

ДЖЕФ
Да? Попробуй найти плащ в Бразилии, даже если там и не идет дождь.
(смотрит искоса на нее)
Лиза, на этой работе ты ездишь только с одним чемоданом. Твой дом — любой доступный транспорт. Ты не досыпаешь. Редко моешься. А иногда пища приготовлена…из того, на что ты смотреть не захочешь, даже когда она еще жива.

ЛИЗА
Не нужно быть намеренно отвратительным, чтобы доказать, что я не права.

ДЖЕФ
Намеренно отвратительным? Я даже пытаюсь приукрасить.
(задумчивая пауза)
Ты должна осознать, Лиза, ты не создана для такой жизни. Как и большинство людей.

Лиза появляется возле него из неоткуда.

ЛИЗА
Ты так упрям. С тобой трудно спорить.

ДЖЕФ
(злится)
Я не упрям! Я честен!

ЛИЗА
(сарказм)
Я знаю, кто-то сказал, что это одно сплошное удовольствие, а теперь ты мне раскрыл глаза на горькую правду.

Лицо Джефа на весь экран. Он все еще злой.

ДЖЕФ
Послушай. Если ты будешь злобствовать, я не буду тебе мешать.

Лиза присаживается на диван, смотрит на Джефа, затем резко встает и идет к центру комнаты.

ЛИЗА
(устало)
Не очень-то мне этого и хотелось.
(смотрит на Джефа)
Значит, так? Ты здесь не останешься, а я с тобой поехать не могу.

Джеф смотрит на нее с некоторым беспокойством.

ДЖЕФ
Это было бы неправильно.

ЛИЗА
Ты не думаешь, что кто-то из нас мог бы измениться?

ДЖЕФ
В данный момент нет.

Лиза направляется к входной двери, она начинает собираться, чтобы покинуть эту квартиру. Она берет свою расческу и другие средства для макияжа, и кладет их в сумочку. Одевает меховую накидку на себя. Все это время она говорит…

ЛИЗА
(спокойно)
Я люблю тебя. Мне все равно, как ты зарабатываешь на жизнь. Я бы хотела быть частью твоей жизни.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — ПОЛУКРУПНЫЙ ПЛАН
Джеф хочет сказать что-то, но подумав, что будет лучше если он промолчит. Молчит.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — СРЕДНИЙ ПЛАН
Лиза делает паузу лишь за тем, чтобы проверить все ли ее вещи на месте.

ЛИЗА
Грустно осознавать, что есть только одна возможность для этого, подписаться на твой журнал. Похоже, это не для меня.

ДЖЕФ
В этом нет ничего страшного, Лиза. Весь город у тебя в руках.

ЛИЗА
(смотрит на Джефа)
Оказывается, не весь.
(собравшись)
Прощай, Джеф.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — КРУПНЫЙ ПЛАН

ДЖЕФ
Ты хотела сказать, до свидания.

ЛИЗА
Я хотела сказать то, что сказала.

Джеф наблюдает за Лизой, вот она подходит к входной двери. Он зовет ее в тот момент, как мы слышим, что входная дверь открывается.

ДЖЕФ
Лиза…

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — СРЕДНИЙ ОБЩИЙ ПЛАН
Лиза поворачивается к нему держа полуоткрытую дверь.

ДЖЕФ
Может, мы… Может, мы… пока всё оставим статус кво?

ЛИЗА
Без будущего?

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — ПОЛУКРУПНЫЙ ПЛАН
Джеф пытается быть милым, и бесцеремонным.

ДЖЕФ
Когда я тебя снова увижу?

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — КРУПНЫЙ ПЛАН
Лиза стоит у открытой двери.

ЛИЗА
Не скоро. Во всяком случае…
(смеется)
… не ранее завтрашнего вечера.

Она продолжает улыбаться, покидает квартиру, спокойно закрыв за собой дверь.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — ПОЛУКРУПНЫЙ ПЛАН
После того как дверь захлопнулась, Джеф вздыхает. Затем возвращаеться к своему опорному пункту наблюдения — окну. Закуривает сигарету и дымит, он спокоен. Наблюдает за соседями.

НАТ. ОКНА НАПРОТИВ — НОЧЬ — ПОЛУДЛИННЫЙ ПЛАН
Медленно и спокойно мы наблюдаем за окнами соседей напротив. Движимся от квартиры к квартиры, сверху вниз, слева направо. По дороге, часть которой можно увидит за углом дома, незначительное дорожное движение, типичное для вечернего часа, по тротуару движутся одинокие пешеходы. Где-то пробежала собака и скрылась за деревом, но ее лай продолжается.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — ПОЛУКРУПНЫЙ ПЛАН
Джеф улыбается. Он продолжает наблюдать за соседями и вместе с тем пытается найти источник собачьего лая. Но пес вполне удачно скрывается и Джеф облегчённо опускает голову на подголовнник кресла. Собачий лай не стихает…

ЗАТМ:
ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ:

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — ПОЛУКРУПНЫЙ ПЛАН
Кресло Джефа стоит у окна и мы видим, что на улице уже темно. В квартиру Джефа попадает небольшой луч лунного света, который освещает часть головы Джефа. Он дремает, но свет луны его будит, он открывает глаза и смотрит на луну. Слышен звук начинающегося дождя.

НАТ. ОКНА НАПРОТИВ — НОЧЬ — ДЛИННЫЙ КАДР
Точка зрения Джефа. Мы видим крупные капли начинающего дождя. Это мелкий, легкий дождь, не ливень. В некоторых окнах все еще горит свет, в коридорах на всех этаж дома горит свет.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — КРУПНЫЙ ПЛАН
Джеф присматривается к некоторым соседям…

НАТ. ОКНА НАПРОТИВ — НОЧЬ — СРЕДНИЙ ПЛАН
Пара, которая спит в квартире в которой есть источник слабого света. Усиливающийся дождь мочит их вещи висящие на балконе. Мужчина, спит на балконе, он держит в руке будильник, который так и норовит выпасть с рук. И вот будильник выпадает с рук и падает вниз в сад. Когда он достигает земли то начинает издавать просто пронзительный назойливый звук, который кажется не услышит только глухой.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — КРУПНЫЙ ПЛАН
Джеф наблюдает за этим забавным инцидентом, его это смешит. Затем он переводит взгляд на другого соседа, там что-то интересное происходит.

НАТ. ОКНО НАПРОТИВ КВАРТИРА ТОРГОВЦА — НОЧЬ — СРЕДНИЙ ПЛАН
Со своей квартиры в коридор выходит торговец, тот у которого ворчливая жена. Он идет на этаж ниже. Его тень видна по всему коридору, которая падает от единственного источника света на этаже. Торговец держит в руке свой большой алюминиевый чемодан, который мы видели и раньше. Звук упавшего на землю будильника пугает его. Он поворачивается к окну и прислушивается. Затем, убедившись, что это ничего важного, он спокойно продолжает спускаться по лестнице.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — КРУПНЫЙ ПЛАН
Джеф в замешательстве. Он наблюдает за торговцем. Затем он переводит взгляд левее к углу дома, де видно проезжую часть.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ — ПОЛУКРУПНЫЙ ПЛАН
Угол дома, видна проезжая часть, горит одинокий фонарь, пусто. Через момент появляется торговец с чемоданом в руке, несмотря на дождь он без зонта. Переходит через дорогу на другую сторону, исчезает из виду в темном переулке.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — ПОЛУКРУПНЫЙ ПЛАН

Джеф наблюдает за этим интересным действием, затем смотрит на свои наручные часы.

ВСТАВКА
НАРУЧНЫЕ ЧАСЫ ДЖЕФА — ВРЕМЯ 1:55

ЗАТМ.
ИЗ ЗАТМ.

ВСТАВКА
НАРУЧНЫЕ ЧАСЫ ДЖЕФА — ВРЕМЯ 2:35.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — КРУПНЫЙ ПЛАН
Джеф все еще с интересом следит за дорогой. Он плавно переводит взгляд то с дороги на коридор дома то обратно.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ — СРЕДНИЙ ПЛАН
Торговец появляеться на дороге, быстро переходит ее, заходит в дом, поднимается по ступенькам, оказывается в коридоре. Заходит в квартиру, у него в руках все тотже алюминиевый чемодан. Он быстро закрывает входную дверь.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ — КРУПНЫЙ ПЛАН
Джеф глубоко вдыхает воздух, и продолжает наблюдать за квартирой торговца. В одной из квартир включается свет, который сразу же отражаеться на лице Джефа.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Свет исходит из квартиры композитора. Его входная дверь открывается, и хазяин заходит в квартиру. Держа руку на включателе он осматривает квартиру. Заметно, что он пьян. Он заходит в квартиру, закрывая за собой дверь. Покачиваясь немного он снимает шляпу и куртку. Его одежда мокрая. Возможно, что по дороге домой он упал в лужу.
Он смотрит с отвращением на пианино, затем наклоняется к нему. Даже нельзя описать на сколько он пьян. Он стоит возле пианино и нервно листает нотную тетрадь, он листает ее очень быстро. Складывается впечатление, что это доставляет ему удовольствие. Но еще миг и он теряет равновесие, шатаясь отходит в сторону и падает и близжащее кресло.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Пока Джеф наблюдал за этим забавным действием у него в голове родилась прекрасная мысль. Он подьезжает на своем кресле к минибару. С небывалым усилием он дотягивается к бутылке виски. Он кладет бутылку себе между ног и затем возвращается назад к окну. Устроившись покомфортней он открывает бутылку и делает большой и смачный глоток виски при этом наблюдая за происходящим в окнах напротив. Вдруг он прекращает глотать виски, опускает бутылку и начинает наблюдать за квартирой напротив.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Квартира торговца. Торговец покидает свою квартиру. И снова в руке у него этот огромный алюминиевый чемодан.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Глаза Джефа перемещаються от квартиры к углу дома.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Некоторый момент ничего не происходит. Затем появляется торговец с чемоданом в руке, он проходит через улицу.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Лицо Джефа излучает заинтересованность. Он наблюдает.

ЗАТМ.
ИЗ ЗАТМ.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф сидит в кресле, его голова пошатывается во сне. Свет из квартиры композитора больше не отражается на его лице. Джеф открывает глаза, затем он быстро и сильно трясет головой, чтобы прийти в чувства и проснуться, ведь он хочет быть бдительным.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Квартира торговца все такая же темная. Здесь ничего не происходит.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф пытается сконцентрироваться и переводит взгляд на ночную дорогу.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Улица пуста. Справа загорается фонарь. Вдруг из-за угла появляется Мисс Торсо, она возвращается из свидания и вечеринки. Она носит пальто одетое поверх вечернего платья. Она прощается со своим приятелем, который проводил ее до дома, но мы его не видим. Она заходит в парадное и подходит к своей квартире. Она открывает входную дверь, заходит, затем закрывает дверь на несколько замков и оперевшись об дверь стоит некоторое время. Она погруженна в свои мечты. Затем она подходит к центру комнаты, снимает пальто и вешает его на спинку кресла. Она подхолит к холодильнику и открывает его. Ищет что-нибудь перекусить. Находит большой кусок тыквенного пирога. Закрывает дверцу холодильника.

Она начинает есть пирог направляясь к ванной комнате. Остановившись на мгновение, она кладет кусочек пирога на стол. Снимает свое платье, но как обычно в такие моменты зиппер на платье заело и она снимает платье через вверх. Затем идет в ванную комнату. Платье бросает на пол. Она заходит в ванную комнату, мы не видим ее полностью, лишь ее отражение в зеркале. Она снимает бюстгалтер, но мы не видим ее грудь, лишь обнаженную спину. Она подходит к столу и берет кусочек пирога, жует. Начинает снимать макияж с лица, и распускает волоссы. Все это время мы видим ее обнаженную спину.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф отводит взгляд на ночную улицу.

НАТ. УГОЛ ДОМА НАПРОТИВ — НОЧЬ
Мы мельком замечаем силуэт торговца, который быстрым шагом переходит дорогу. Чемодан у него в руке. Камера направляется к входной двери квартиры торговца. Ожидаем его появления. Через мгновение он оказывается возле квартиры и заходит в нее.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф сидит в своем кресле, наблюдает за соседями, его клонит ко сну.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Панорама всего дома. Свет во всех квартирах выключен, и даже в квартире Мисс Торсо свет гаснет. Лишь в одной квартире горит свет — в квартире торговца. Слабый свет ночника портит всю идилию спящего дома.

ЗАТМ.
ИЗ ЗАТМ.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — РАССВЕТ
Голова Джефа. Спит в кресле. Дождь уже перестал и начинается рассвет. Квартира торговца привлекает наше внимание. Этот источник света, что горит в этой квартире, который виден из-за жалюзи, напоминает нам, что здесь что-то происходит. Торговец появляеться у двери и замирает на миг, он ожидает женщину, которая подходит к нему. Мы не видим ее лица, она к нам спиной. Они вместе выходят из квартиры и исчезают в коридоре. Снова видим лицо Джефа, который сладко спит и не видит всего этого.

ЗАТМ.
ИЗ ЗАТМ.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — РАССВЕТ
Уже настало позднее утро. Солнце ясно светит. Мисс Торсо упражняеться в балетном мастерстве под баллетную музыку. Звучит пианино композитора, который сочиняет новую композицию, но ни это привлекает наше внимание, а квартира где живет старая пара. Старая женщина тянет веревку к которой привязана корзина. В корзине сидит маленькая собачка. Когда корзина достигает мягкой земли, собачка выпригивает с нее и бежит гулять в сад. Женщина затягивает корзину обратно в квартиру и исчезает с ней в комнате.

Возвращаемся к Джефу, который лежит на диване на животе а Стелла массажирует ему спину.

СТЕЛЛА
Вы думали, дождь охладит страсти? А на самом деле стало сыро.

Стелла массажирует место, которое очень сильно болит у Джефа.

ДЖЕФ
Да, вот здесь. Да, там затекло.

Стелла активно массажирует спину.

СТЕЛЛА
Страховая копания была бы рада, если бы ночью вы спали в кровати, а не в кресле.

ДЖЕФ
(стиснув зубы)
Как вы догадались?

СТЕЛЛА
У вас глаза красные. Значит, часами смотрели в окно.

ДЖЕФ
Да, смотрел.

СТЕЛЛА
(массажируя сильнее)
Что вы будете делать, если один из них вас засечёт?

ДЖЕФ
Зависит от того, кто из них. Например, мисс Торсо…

Она прекращает массажировать, наливает массажную олию.

СТЕЛЛА
Не думайте о ней.

ДЖЕФ
А что, она очень компанейская девушка.

СТЕЛЛА
Да, она закончит свои дни жирной несчастной алкоголичкой.

ДЖЕФ
Да. Кстати о несчастных, бедная мисс Одинокое Сердце…опять напилась в одиночку, пока не уснула.

СТЕЛЛА
Бедняжка, может, однажды она найдет свое счастье.

ДЖЕФ
Да, а её избранник потеряет свое.

СТЕЛЛА
Неужели никто во всей округе…так на неё глаз и не положил?

ДЖЕФ
Ну… Наверное, скоро станет свободным коммивояжёр.

СТЕЛЛА
(почувствовала скандал)
Что, он с женой поссорился?

ДЖЕФ
Я пока не понял. Прошлой ночью он несколько раз выходил на улицу, в дождь, — с чемоданчиком в руке.

СТЕЛЛА
(вопросительно)
Ну он же коммивояжёр?

ДЖЕФ
Что он может продавать в три часа утра?

СТЕЛЛА
(пожимая плечами)
Фонарики. Люминесцентные стекла для часов. Номера на дома с подсветкой.

ДЖЕФ
Вряд ли. Я так не думаю. Мне кажется, он что-то выносил из дома.

Она заканчивает массаж и помагает Джефу занять удобную позицию.

СТЕЛЛА
Наверное, свои вещи. Наверное, он хочет сбежать от неё. Трус.

ДЖЕФ
Да, иногда лучше сбежать, чем остаться.

СТЕЛЛА
(смотрит на него)
Да, но только трусливые сбегают от своих жён таким образом.

Джеф отводит взгляд от Стеллы. Она помагает ему сесть в кресло. В этот раз кресло стоит спинкой к окну.

СТЕЛЛА
А что было сегодня утром? Как развивались события?

ДЖЕФ
Не знаю. Жалюзи до сих пор опущены.

СТЕЛЛА
В такую жару?

ДЖЕФ
Да.

СТЕЛЛА
(смотрит на окна)
Их уже подняли.

Джеф поворачивается к окну и смотрит на соседей напротив.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — УТРО
Торговец, он же комивояжер, поднимает жалюзи в спальне и смотрит в окно. Это не случайный взгляд, это оценивающий обстановку, осторожный взгляд, который проходиться по всем соседям напротив, слева направо, сверху вниз. И вот его взгляд направлен на окно Джефа.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф сидит в своем кресле, он смотрит на комивояжера и заметив, что его взгляд направлен на его квартиру, Джеф быстро толкает Стеллу.

ДЖЕФ
Назад, отойдите назад.

СТЕЛЛА
Куда назад?

ДЖЕФ
Чтобы вас не заметили.

Джеф отьезжает в сторону от окна, чтобы не встречаться взглядом с комивояжером. Стелла ловко уворачивается и отходит вглубь комнаты. Они оба в тени и вне поля зрения комивояжера.

СТЕЛЛА
В чём дело?

Джеф пытается мельком взглянуть на комивояжера. Затем снова прячется в тени.

ДЖЕФ
Продавец смотрит в окно. Видите? Отойдите, он вас увидит!

Стелла выглядивает, затем прячется в тени.

СТЕЛЛА
Я не из застенчивых. На меня можно смотреть.

ДЖЕФ
Это необычный взгляд. Это взгляд человека, который боится, что за ним наблюдают. Отойди от туда. А то он тебя поймает.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Комивояжер продолжает сканировать всех своих соседей. Затем, он остонавливает взгляд на ком-то внизу уровня квартиры Джефа. Он смотрит сосредоточенно, внимательно, как-будто что-то высматривает.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф, все еще держась за руку Стеллы, начинает двигать свое кресло ближе к окну, пытается занять позицию, чтобы увидить на что это там так внимательно смотрит комивояжер.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Мы видим на что так внимательно смотрит комивояжер — маленькая собачка, що стустилась в корзинке, обнюхивает цветы на персональной клумбе комивояжера.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф смотрит на собачку, затем быстро переводит взгляд на комивояжера.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Торговец прислоняеться к окну и опираеться на подоконник выглядывает собачку. Стара леди также выглядывает с балкона, смотрит на собачку и пытается ее отговорить выкопать и вытоптать цветы на клумбе. Мы слышим что-то такое:

СТАРАЯ ЛЕДИ
Домой. Домой. Фу. Фу.

Собачка услышав знакомы голос хазяйки поворачивается и оставляет в покое клумбу с цветами.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф впечатлен инцидентом с собачкой. За его спиной Стелла идет к центру комнаты и говорит:

СТЕЛЛА
До свиданья, мистер Джефри. До завтра.

ДЖЕФ
(мычит)
Угу.

Она собирает свои массажные принадлежности в черную сумку. Джеф все также наблюдает за квартирой комивояжера, похоже это его забавляет. Смотрит с напряжением.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Алюминиевый чемодан комивояжера стоит на столе недалеко от него. Он протирает мокрой салфеткой подокойник.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф наблюдает. Стелла кладет последние вещи в сумку.

СТЕЛЛА
И больше не спите в кресле.

Джеф не обращает внимания на хаотичные движения Стеллы рядом возле него.

ДЖЕФ
Угу.

Стелла берет свою сумку, обнимает Джефа сзади, и направляеться к входной двери.

СТЕЛЛА
«Угу, угу.» Вы прекрасный собеседник.

Джеф отвлекается на секунду от наблюдения в окно и смотрит на уходящею Стеллу.

ДЖЕФ
Стелла…

Она останавливается и поворачивается к нему. Джеф указывает на футляр, лежащий на столике у входной двери.

ДЖЕФ
… выньте из футляра бинокль и дайте его мне.

Она ставит сумку на пол, вытягивает бинокль с футляра, подходит к Джефу и дает ему его. Он быстро берет его и начинает смотреть в него. Стелла ворчит, направляеться к двери.

СТЕЛЛА
Неприятности. Я их чувствую. Скорей бы сняли этот гипс, я бы убралась отсюда.

ДЖЕФ
Угу…

Стелла покидает квартиру. А Джеф все также наблюдает в бинокль за комивояжером.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Комивояжер заканчивает протирать салфеткой окно. Он опускается на пол, что-то делает затем появляеться снова и оценивает обстановку, смотрит на соседние окна.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф опускает бинокль, подьезжает ближе к открытому окну и снова принимается наблюдать за комивояжером в бинокль.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Комивояжер отходит от окна, идет в спальню, затем выходит из нее и идет на кухню, с окна которой он смотрит на улицу. Затем он начинает готовить себе завтрак на кухне. Мы видим только его спину.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф опускает бинокль и некоторое время смотрит просто в окно. Потирает глаза. Смотрит на бинокль. Затем разворачивает свое кресло и едит в сторону кабинета, который находиться левее от него. Он подьезжает к шкафчику, открывает его и достает оттуда длиннофокусный обьектив. Затем достает маленький зеркальный фотоаппарат. Он быстро надевает обьектив на камеру и возвращается к наблюдательному пункту у открытого окна. Смотрит в камеру.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Вид через обьектив фотокамеры.
Теперь мы можем видеть комивояжера ближе. Он все еще на кухне, все еще повернут спиной к нам. Он делает полуоборот и берет газету. Открывает ее. Из раковины он достает большой мясницкий нож и кухонную пилу. Они исчезают в газете. Сделав свою работу он выходит из кухни захватив с собой свёрток. На некоторый момент он исчезает виду за стеной, которая отделяет кухню и спальню. Не появляется некоторое время.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф опускает фотокамеру и смотрит напряженно в окно. Затем снова берет фотокамеру и смотрит в нее.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Пол туловища комивояжера показывается из спальни. Затем он идет к центру комнаты. В руках у него уже ничего нет. Он присаживается в кресло, зевает и растягивается, расположившись поудобнее на кресле.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф опускает камеру. Смотрит на комивояжера в спальне. Переводит взгляд на кухню, затем снова на спальню.

ЗАТМ.
ИЗ ЗАТМ.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ВЕЧЕР
Градусник за окном квартиры Джефа показывает 28 градусов тепла. Мы видим квартиру композитора. Он только что принял душ и вытирает голову полотенцем. В процессе этого действия он делает паузу и смотрит на пианино, подходит к пианино. Играет пару нот одной рукой. Стоит, думает. Играет снова пару нот. Подумав, що эти ноты не очень хорошо звучат возвращается в ванную комнату.

Оставляем композитора и перемещаемся к квартире комивояжера. В его спальне не горит свет, шторы приоткрыты, но вот в кухне и гостинной свет горит. Никаких признаков присутствия в квартире комивояжера.

Перемещаемся к квартире пожилой парочки, которые спят у открытого окна, так как в квартире духота. Теперь мы можем видеть их ближе. Мужчина лысеющий, средний лет. Он одет в полосатую пижаму. Он спит на матрасе на полу. Его жена немного моложе него, ухоженная, имеет очень большую шевелюру, как у танцовщиц кабаре. Одета тоже в пижаму. В кармане пижамы у нее пушистый носовой платок, который она вешает на веревку с корзинкой собаки, которая сейчас стоит на полу возле нее. Дама берет корзинку и опускает ее с балкона, зовет собачку.

Собачку услышав голос своей хазяйки, подбегает и запрыгивает в корзинку. Хазяйка поднимает ее в квартиру. Как только мы достигает уровня квартиры Мисс Торсо, остаемся наблюдать за ней. Она сидит у зеркала в ванной и расчесывает свои длинные волосы. Затем перемещаемся левее и наблюдаем за квартирой пожилой женщины. Она занята чем-то интересным. Одета она в рабочий халат который покрывает ее только до колен. Она занята скульптурной работой, делает скульптуру из красного дерева. Она очень увлечена работой.

Мы перемешаемся далее и видим окна квартиры, которые зашторенны. Складывается впечатление, что здесь никто не живет.

Перемещаемся далее по дому и оказываемся в квартире Джефа, где мелькают большие головы Джефа и Лизы.

Лиза целует Джефа в щеку при этом говоря:

ЛИЗА
Что должна сделать девушка, чтобы ты обратил на неё внимание?

Джеф смотрит на что-то за окном.

ДЖЕФ
Ну, если она красивая, ей ничего не нужно делать. Ей просто нужно быть.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ВЕЧЕР
Квартира комивояжера. Шторы в спальне опущены и свет не горит. В гостинной и на кухне свет горит, обстановка такая же как и несколько минут назад. Никаких признаков жизни в квартире.

ЛИЗА
А я разве не красивая? — Обрати на меня внимание.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
В квартире Джефа полная тьма, он не включает свет. Свет из соседних окон освещает его лицо и квартиру. Мы видим, что Лиза сидит у Джефа на коленях и обнимает его.

ДЖЕФ
Я же и так рядом с тобой.

ЛИЗА
В мыслях ты далеко. Когда я рядом с мужчиной, он должен быть мой целиком.

Она целует его.

ДЖЕФ
У тебя когда-нибудь были проблемы?

ЛИЗА
(полушепотом, целуя его)
Есть, прямо сейчас.

ДЖЕФ
И у меня.

ЛИЗА
(целуя его)
Какая?

ДЖЕФ
Зачем мужчине трижды выходить из своей квартиры… дождливым вечером с чемоданом в руках и трижды возвращаться?

ЛИЗА
Ему нравиться, как жена его встречает.

ДЖЕФ
Нет, нет, только не эта жена. И почему он сегодня не пошёл на работу?

ЛИЗА
Работает на дому, так интереснее.

ДЖЕФ
А что интересного можно найти в мясницком ноже.. и ножовке, завернутых в газету?

ЛИЗА
Ничего.

ДЖЕФ
(смотрит в окно)
Почему он ни разу за весь день не заходил в спальню жены?

ЛИЗА
Не знаю.

ДЖЕФ
(после не большой паузы)
Послушай, Лиза, я знаю. Здесь что-то не так.

Она смотрит на него влюбленным взглядом, затем вырывается из его обьятий.

ЛИЗА
Боюсь, у меня тоже.

Джеф сидит в задумчивости, он даже не обратил внимание, что Лиза встала. Затем он расслабляется и улыбается. Он подьезжает поближе к окно и смотрит на ссоседний дом.

Лиза присаживается на диван. Она садиться в очень интересную позу — одна рука лежит на спинке дивана, ноги сложены на диване. Она наблюдает за Джефом.

ДЖЕФ
Что ты об этом думаешь?

ЛИЗА
Мне страшно произнести эти слова.

Джеф настойчиво таращиться в окно.

ДЖЕФ
Пару минут назад он вышел прямо в майке и пока не вернулся.

Лиза пропускает эту информацию мимо своих ушей.

Джеф опускает глаза вниз и наблюдает за квартирой ниже, но затем быстро поднимает глаза на прежний обьект наблюдения и в этот раз он замечает что-то.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ВЕЧЕР
Мисс Торсо лежит на кровати на животе. Прикроватная лампа освещает комнату. Она лежит и читает книгу, а во второй руке держит сэндвич, который аппетитно ест. Можно заметить, что она не одела бюстгалтер, который ей мешает нормально дышать. Она лежит лишь в одних спальних шортиках.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР
Джеф наблюдает за Мисс Торсо.

ДЖЕФ
(задумчиво)
Такой работой нелегко заниматься.

Лиза приподнимается, чтобы увидить, о чем это говорит Джеф. Замечает Мисс Торсо. Смотрит на Джефа пристальным взглядом.

Джеф поворачивается к ней и замечает ее пристальный взгляд, но ничего не подозревая смотрит на нее.

ДЖЕФ
С чего бы ты начала расчленять человеческое тело?

Этот вопрос ошарашивает Лизу. Она меняет розу на диване и садиться так, чтобы было хорошо видно Джефа и все что твориться в окнах напротив. В этот момент звучит прекрасная мелодия, которую исполняет наш композитор. Затем он сбивается и играет другую мелодию. Это его новая композиция и он каждый раз играя ее добавляет другой звук, тональность. Но это все равно звучит очень красиво.

ЛИЗА
Джеф, скажу тебе честно. Ты меня пугаешь.

Но Джеф уже не смотрит на Лизу, он возвращается к окну и наблюдает за квартирой комивояжера. Лиза говорит впустую.

ЛИЗА
(сердито)
Джеф, ты слышал, что я сказала? Ты пугаешь.

Джеф поднимает руку.

ДЖЕФ
(прерывая ее)
Шшш!
(пауза)
Он возвращается.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ВЕЧЕР
В этот самый момент мы видим, что комивояжер появляется в межкомнатном коридоре. Он лишь в одних трусах. На плече у него намотана толстая веревка. Он проходит через гостинную в спальню. Он не включает свет в спальне.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР
Джеф быстро берет свою фотокамеру и направляет ее в окно на квартиру комивояжера.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ВЕЧЕР
Вид через обьектив фотокамеры.
Мы видим комивояжера, который выходит из спальни и заходит на кухню, где берет острый и большой нож. Он возвращается в спальню. Яркий свет в спальне пробивается сквозь маленькую щель в жалюзях. Тень комивояжера движется по комнате.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР
Лиза, которая все это время сидела спокойно на диване и наблюдала за Джефом, встает и подходит к нему, становится сзади него. Затем резко поворачивает кресло вместе с Джефом к себе. Теперь Джеф оказывается спиной к окну. Он опускает фотокамеру и кладет ее себе на колени. Лиза стоит над Джефом и смотрит на него.

ЛИЗА
Джеф, ты только посмотри на себя!

ДЖЕФ
В чем дело?

ЛИЗА
(резко)
Одно дело сидеть смотреть в окно, чтобы время скоротать. Но делать это так, как ты —
(жестикулирует)
с биноклем в руках, и дикими выводами по каждому мелкому поводу — это уже болезнь!

ДЖЕФ
Ты думаешь, я считаю это развлечением?

ЛИЗА
Я не знаю, что ты считаешь, но если ты не прекратишь, я уйду отсюда.

ДЖЕФ
Лиза.

ЛИЗА
(настойчиво)
Что ты там хочешь увидеть?

ДЖЕФ
Я просто хочу выяснить, что случилось с женой коммивояжёра. Разве из-за этого можно назвать меня сумасшедшим?

ЛИЗА
С чего ты взял, что с ней что-то случилось?

ДЖЕФ
Есть много причин: Она инвалид. За ней нужен постоянный уход. Но за весь день к ней никто не заходил, даже муж. Почему?

ЛИЗА
Может быть, она умерла?

ДЖЕФ
Где врач? Где люди из похоронного бюро?

ЛИЗА
Может, она выпила снотворное и спит.
(смотрит в окно)
Вот он опять.

Джеф хочет развернуть кресло и посмотреть, но Лиза препятствует этому.

ЛИЗА
Там не на что смотреть.

ДЖЕФ
Есть на что. Я видел и скандалы, и семейные ссоры, и таинственные ночные прогулки, ножи, пилы и веревки. Но с прошлой ночи нет никаких признаков жизни его жены. Скажи мне, где она.

ЛИЗА
Я не знаю.

ДЖЕФ
Что она делает?

ЛИЗА
Может быть, он от неё уходит. Я не знаю. И мне всё равно! У многих людей в доме есть ножи, пилы и веревки. Многие мужья весь день не разговаривают со своими женами. Многие жены пилят своих мужей, а они их за это ненавидят и начинается разлад, но лишь единицы совершают убийство, если это то, о чём ты думаешь.

ДЖЕФ
Но трудно отделаться от этой мысли, правда?

ЛИЗА
Ты видел всё, что он делал?

ДЖЕФ
Конечно, я…

ЛИЗА
Ты мог это видеть, потому что жалюзи…были подняты и он ходил по коридору, по улице и по двору.

ДЖЕФ
Я видел его…

ЛИЗА
Джеф, ты думаешь, убийца позволил бы тебе всё увидеть? Не опустил бы жалюзи, не прятался бы за ними?

ДЖЕФ
Он ведет себя по-умному, как будто бы ничего не случилось.

ЛИЗА
А вот здесь ты не ведешь себя по-умному. Убийца не будет выставлять на показ свое преступление.

ДЖЕФ
Почему нет?

Она поворачивает кресло к окно и теперь Джеф может видеть некоторые квартиры.

ЛИЗА
По-моему, всё самое таинственное происходит там.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ВЕЧЕР
Жалюзи в квартире пожилой пары приподняты и оттуда исходит тусклый свет.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР
Джеф смотрит в указаном направлении. Там ничего интересного.

ДЖЕФ
Где?
(пауза)
Без комментариев.

Лиза смотрит в окно. Наблюдает за окном комивояжера.
Джеф присоединяется к ней, смотрит в обьектив фотокамеры.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ВЕЧЕР
Жалюзи в спальне комивояжера подняты. Теперь четко видно, что обе кровати в комнате пусты. Они аккуратно заправлены и застеленны. Комивояжер, очень вспотевший, в больших семейных трусах стоит в центре комнаты. Он крепко связывает узел веревкой которую мы видели раньше. Он вытирает влажной салфеткой лицо и направляется на кухню. На кухне он достает бутылку и делает три больших глотка.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ВЕЧЕР
Джеф опускает фотокамеру. Его лицо спокойное. Лиза стоит сзади него и кладет руку на плечо Джефу. Она серьйозна как никогда.

ЛИЗА
Начнем сначала, Джеф. Расскажи мне всё, что ты видел…и что, по-твоему, это означает.

Она всматривается в окно…

ЗАТМ.
ИЗ ЗАТМ.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф сидит в темноте в своем кресле, его лицо освещается светом, что исходит от фонаря у проезжей части.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Все окна в доме напротив не светятся. Все либо спят либо еще не дома. Квартира комивояжера также в полной темноте. Вдруг в гостинной появляется красный огонек от сигареты. Комивояжер курит сигару и свет от нее освещает его лицо. Каждый раз когда он делает затяжку мы видим его лицо.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф сидит в полной темноте и наблюдает за комивояжером. Его левая рука лежит на телефонной трубке. Вдруг телефон начинает звонит, но издав лишь один глухой сигнал, как Джеф поднимает трубку. Он не сводит глаз с квартиры комивояжера.

ДЖЕФ
Алло?

НАТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА — НОЧЬ
Обычная уличная телефонная будка. Внутри нее находиться Лиза. Она держит трубку у уха. Говорит тихо и спокойно.

ЛИЗА
На почтовом ящике на втором этаже…написано мистер и миссис Ларс. Эл, а, эр, эс. Ларс Торвальд.

ДЖЕФ (ЗК)
(в телефоне)
Какой номер квартиры?

ЛИЗА
125, Западная девятая улица.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф продолжает смотреть в окно. Держит трубку телефона.

ДЖЕФ
Спасибо, дорогая.

НАТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА — НОЧЬ
Лиза деловито говорит.

ЛИЗА
Окей, шеф, какое мое следующее задание?

ДЖЕФ
Идти домой.

ЛИЗА
Хорошо, а что он сейчас делает?

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф продолжает смотреть на квартиру комивояжера.

ДЖЕФ
Просто сидит в гостиной в темноте. К спальне даже не приближался. Теперь иди домой и ложись спать. Спокойной ночи.

Он кладет трубку и продолжает свое дежурство.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Все что мы видим это тлеющею сигару комивояжера.

ЗАТМ.

ИЗ ЗАТМ:

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф сидит в кресле у окна. Он разговаривает по телефону с кем-то при этом его глаза направлены на окна квартиры комивояжера.

ДЖЕФ
Послушай, Койн — Это не телефонный разговор. Тебе нужно приехать сюда и самому увидеть весь расклад.

На кухне у Джефа орудует Стелла — она готовит завтрак для Джефа. Яйца, бекон, тосты и кофе — все по полной программе.

ДЖЕФ
Возможно, ничего серьезного. Просто обычное бытовое убийство.

КОЙН (ЗК)
(в телефонной трубке)
Ты сказал убийство?

ДЖЕФ
Да, именно это я и сказал.

КОЙН
(в телефонной трубке)
Неужели.

Стелла подходит к столу в комнате и ставит тарелку с готовой едой на стол. Она всматривается осторожно в квартиру комивояжера, затем быстро отходит от окна и подходит к столу.

ДЖЕФ
Я просто хотел подбросить тебе это дельце. Я подумал, любой детектив ухватится за возможность что-нибудь раскрыть.

КОЙН
(в телефонной трубке)
Я не работаю.

Стелла бросив взгляд на Джефа, пододвигает поднос поближе к краю стола, так чтобы запах еды сильнее доносился до Джефа. Но он по прежнему игнорирует эти знаки внимания к его апепиту.

ДЖЕФ
Что?

КОЙН
(в телефонной трубке)
Как раз сегодня у меня выходной.

ДЖЕФ
(вздыхает)
А я свои лучшие снимки сделал именно в выходные дни.

КОЙН
(в телефонной трубке)
Я заеду.

ДЖЕФ
Хорошо, и побыстрее.

Джеф кладет трубку. Стелла подходит, берет телефон и оттодвигает его подальше от Джефа. Джеф смотрит на завтрак, тянется к ножу и вилке.

ДЖЕФ
Храни тебя господь, Стелла. Вы только посмотрите. Приятное зрелище. Я не удивляюсь, что ваш муж вас до сих пор любит.

СТЕЛЛА
Полиция?

ДЖЕФ
(пауза)
Что?

СТЕЛЛА
Вы звонили в полицию?

ДЖЕФ
Не совсем. Я звонил не официально, а своему старому другу.
(самому себе)
Старый, проверенный друг.

Джеф ест, с большим аппетитом. Стелла проходит возле Джефа и подходит к открытому окну, смотрит на квартиру комивояжера. Джеф подносит кусок бекона ко рту, как вдруг Стелла выдает такие слова:

СТЕЛЛА
Где, по-вашему, он её расчленил?

Джеф делает удивленное лицо, но кусок бекона таки отправляет в рот.

СТЕЛЛА
(сама же отвечает)
Конечно же, в ванной… Только там можно сразу смыть кровь.

Джеф кладет столовые приборы. Стелла направляется на кухню. Джеф оттодвигает тарелку подальше на стол и берет чашку кофе. Делает глоток кофе и смотрит в окно.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ КВАРТИРА КОМИВОЯЖЕРА — УТРО
Квартира комивояжера. Жалюзи подняты. Никакого движения. Сундук перевязаный веревкой стоит на кресле в спальне.
Мы видим, что корзинка с маленькой собачкой опускается с балкона на землю. Слышен голос хазяйки собаки.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф наблюдает за собачкой и его хазяйкой, попивая кофе.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — УТРО
Женщина опускает собачку на землю, та выпригивает с корзины и бежит гулять. Женщина поднимает корзину наверх. Интересно, что она лежит на балконе на лежаку и загорает, при этом мажет себя солнцезащитными кремами.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф тянется к куску бекона при этом его взгляд снова направлен на квартиру комивояжера.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ КВАРТИРА КОМИВОЯЖЕРА — УТРО
Сейчас можно заметить, что комивояжер находится в гостинной комнате. Он лежит на диване вн поле зрения и подкуривает новую сигарету, так как мы видим сигарный дым поднимающийся к потолку.
Слышен голос Стеллы из кухни:

СТЕЛЛА (ЗК)
Лучше ему этот сундук вынести до того, как он начнет протекать.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф берет новый кусок бекона, но слова Стеллы не позволяют ему сьест его и он возвращает бекон на тарелку. Переводит взгляд левее.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — УТРО
Мисс Торсо, одета в балетную пачку, развешивает постиранное белье на веревку на балконе. Это в основном нижнее белье. Во время этого она практикует балетные движения.
Снова переходим на квартиру комивояжера, здесь никаких изменений.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джефу стает скучно наблюдать за квартирой комивояжера. Он пробегает глазами по соседям и перестает наблюдать вообще, но как только он отводит взгляд что-то таки бросается ему в глаза и он снова наблюдает за соседями.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — УТРО
Жалюзи в квартире новобрачных поднимаются и молодой муж выглядывает в окно. Он одет лишь в пижамные шорты и можно заметить, что у него прекрасная спортивная фигура. Он осматривается вокруг с некоторым интересом. Он оборачивается на голос женщины за его спиной, он смотрит на нее некоторый момент и затем опускает жалюзи и удаляется.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф ухмыляется, но резкий голос Стеллы сзади него прерывает эту идилию.

СТЕЛЛА (ЗК)
Смотрите, смотрите, мистер Джефри.

Джеф поворачивает голову в направлении указаном рукой Стеллы. Она стоит саздаи него и указывает на окно комивояжера.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ КВАРТИРА КОМИВОЯЖЕРА — УТРО
Двое мужчин одетых в комбинезоны стоят у входной двери квартиры комивояжера. У одного из них в руке зажимы. Теперь мы видим, что комивояжер сидит на диване в гостинной. Его волосы взъерошенны, он небритый. Он встает и идет к двери. Открывает дверь и после маленького диалога с мужчинами он разрешает им войти в квартиру. Они быстро направляются в спальню.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Стелла и Джеф наблюдают за происходящим очень внимательно. Джеф тянется за своей фотокамерой.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ КВАРТИРА КОМИВОЯЖЕРА — УТРО
Двое мужчин берут сундук и несут его к выходу.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф поднимает фотокамеру очень быстро.

ДЖЕФ
Я надеялся, Дойл сюда приедет до того, как вынесут сундук, иначе я позвонил бы в полицию.
(Стелле)
Теперь всё пропало.

Стелла быстро идет к двери. Джеф следит за ней. Стелла готова выйти из квартиры.

СТЕЛЛА
Я сейчас.

ДЖЕФ
Только без глупостей.

Стелла выходит из квартиры.

СТЕЛЛА
Я запомню номер грузовика.

ДЖЕФ
А я послежу за ними.

Стелла еще что-то говорит но мы ничего не можем разобрать. Джеф возвращается к наблюдению за комивояжером. Он смотрит некоторое время просто, затем подносит к глазам фотокамеру.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — УТРО
Джеф наблюдает за грузовиком, который припаркован возле их дома, на проезжей части. Обычный грузовик. Переводит взгляд на квартиру комивояжера. Комивояжер стоит возле телефона, он снял трубку и набирает номер. В обьектив камеры четко видно, что он набирает номер 221.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф смотрит в обьектив фотокамеры. Говорит сам к себе.

ДЖЕФ
Междугородний.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — УТРО
Комивояжер разговаривает с оператором. Ждет соединения. Пока он ждет ответа другой свободной рукой он берет бутылку, открывает ее и наливает в стакан немного. Он выпьет это, как только закончит разговор с оператором.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф опускает фотокамеру и наблюдает за грузовиком в свои оба.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — УТРО
За углом дома мы видим капот и кабину грузовика. Он стоит на проезжей части.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф подносит фотокамеру к глазам.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — УТРО
Пока Джеф наблюдал за грузовиком слева дороги подьезжает еще один грузовик. На мгновение он закрывает собой наш грузовик, но не полностью, мы можем видеть малую часть грузовика, тоесть сейчас мы видим оба грузовика. Джеф может разглядеть надпись на грузовике «FREIGHT LINES». На короткий момент мы можем увидеть Стеллу, которая идет по улице и подходит к открытому грузовику. Она смотрит на грузовики и на квартиру комивояжера.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — УТРО
Джеф опускает фотокамеру, он обескуражен.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — УТРО
Стелла стоит у грузовиком и делает сигналы Джефу, жестикулируя руками.

КАДР РАСТВОРЯЕТСЯ

ЧЕРЕЗ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф смотрит в окно на квартиру комивяожера. Он как обычно сидит в кресле на колесах, затем переводит взгляд на вошедшего в его квартиру человека. Вошедший человек стоит возле дивана позади Джефа и смотрит в окно на соседей. Он смотрит в бинокль. Это ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ТОМАС ДЖ. КОЙН, человек, которому Джеф звонил недавно. Он выглядит прилично, складывает впечатление образованного человека, современный детектив. Он опускает бинокль и смотрит на Джефа.

КОЙН
Ты не видел ни самого убийства, ни тела. С чего ты взял, что произошло убийство?

ДЖЕФ
Потому что всё, что этот парень делал, подозрительно. Прогулки ночью под дождем, ножи, пилы, перевязанный сундук, а теперь и жена исчезла.

КОЙН
Я признаю, что-то таинственное в этом есть, но могут быть и другие объяснения. Убийство — самый крайний вариант.

ДЖЕФ
КойН, не говори мне, что он безработный фокусник, развлекающий соседей ловкостью своих рук. Не говори мне этого. Это всё слишком очевидно.

Койн думает немного, шагает по квартире.

КОЙН
Глупо убивать таким образом, да еще и когда тебя видно из 50 окон.
(указывает на окно)
А теперь он просто сидит там, курит и ждет, когда за ним придет полиция, так?

ДЖЕФ
Ну ладно, офицер, выполняй свой долг. Иди и арестуй его…

КОЙН
Ты мало знаешь об убийствах, Джеф. Некоторые придурки делают это так хитроумно, что сотни опытных полицейских не могут их поймать. А этот коммивояжёр что, просто прикончил свою жену после обеда, засунул её в сундук и положил в камеру хранения?

ДЖЕФ
Держу пари, он это сделал.

КОЙН
В большинстве случаев, все делается в панике. Это большой риск. Он по-прежнему сидит у себя в квартире. Он не паникует.

ДЖЕФ
(выдержав паузу)
Ты думаешь, я всё выдумал?

КОЙН
Я думаю, всему, что ты видел, есть простое объяснение.

ДЖЕФ
Например?

КОЙН
Его жена уехала.

ДЖЕФ
Она лежала больная.

КОЙН
Да, ты говорил.
(продолжает смотреть)
Ладно, Джеф, мне пора убегать.

Койн делает несколько шагов и оказывается возле входной двери. Берет свою шляпу. Стоит.

КОЙН
Я не буду пока писать об этом рапорт. Я сам в этом покопаюсь. Зачем тебе привлекать к себе лишнее внимание, еще опозоришься.

ДЖЕФ
(холодно)
Спасибо.

КОЙН
Мы знаем, что жены нет дома, я попробую выяснить, где она.

ДЖЕФ
Отлично.

Он делает еще несколько шагов, берется за ручку, но замирает на мгновенье.

КОЙН
Тебя головные боли не беспокоили последнее время?

ДЖЕФ
Нет, пока ты не появился.

КОЙН
Всё пройдет, вместе с галлюцинациями. До встречи.

ДЖЕФ
Иди, иди.

Койн исчезает за закрывшеюся входной дверью. Джеф смотрит некоторое время на входную дверь, затем переводит взгляд в окно на соседей напротив.

Внимание Джефа привлекает что-то на клумбе.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Маленькая собачка роется на участке клумбы, который принадлежит комивояжеру.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф смеётся немного, но вдруг его лицо резко меняется, он что-то видит:

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Комивояжер выходит из подвального помещения, держа в руках поливалку. Он набрал воды в близжайщей колонке. Он не обращает внимания на то, что собачка роется в земле на клумбе.

Он поливает цветы, тихо и спокойно. Но вдруг он поворачивается и замечает собачку у себя на клумбе. Он подходит к собаке и нежно поднимает ее на руках и относит в другое место. Будучи все также спокойным и возвращается к поливу цветов.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф откровенно удивлен таким нежным поступком с собокой комивояжером. Он переводит свой взгляд немного в другом направлении:

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
На улице появляется Койн. Тот обследывает часть дома в которой живет комивояжер. Продавец газет предлагает ему свежую газету, Койна это не интресует. Койн прогуливается возле дома медленной походкой.

КАДР РАСПЛЫВАЕТСЯ:

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Койн сидит на стуле в квартире Джефа. У него в руке стакан виски с содой и со льдом (хайбол). Джеф сидит в кресле напротив него и слушает.

КОЙН
Он снял эту квартиру на полгода, осталось еще пару недель.
(трогает холодный стакан)
Он тихий. Выпивает, но не напивается. Исправно оплачивает все счета. Деньги зарабатывает…продажей ювелирных украшений оптом. Ни он, ни его жена с соседями не общались.

ДЖЕФ
С ней у них уже не будет шанса пообщаться.

КОЙН
(делает глоток)
Из квартиры она впервые вышла вчера утром.

ДЖЕФ
Во сколько?

КОЙН
6 утра.

ДЖЕФ
6 утра. Боюсь, примерно в это время я уснул.

КОЙН
Очень плохо. В это время Торвальды как раз и вышли из квартиры.

Делает большой глоток, всматривается в окно.

КОЙН
Чувствуешь, что свалял дурака?

ДЖЕФ
Пока нет.

Койн встает, подходит к окну и осматривается. Смотрит на все с интересом. Его это все немного забавляет.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ДЕНЬ
Мисс Торсо, в балетной пачке, практикует свои балетные движения прямо на балконе. Она прекрасна и желанна.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ДЕНЬ
Джеф замечает на что уставился Койн.

ДЖЕФ
Как твоя жена?

Вздрогнув от неожиданного вопроса, Койн быстро отходит от окна, изобразив безразличие к увиденному. Он возвращается к выпивке. Джеф смеётся.

КОЙН
Отлично. Да, отлично.

Койн опорожняет бокал одним глотком.

ДЖЕФ
Кто сказал, что они уехали?

КОЙН
Кто уехал — куда?

ДЖЕФ
Торвальды — в 6 утра.

Койн быстро собирается со своими мыслями и настраивается на дело.

КОЙН
Управляющий дома и два жильца. Дали прямые ответы, не колеблясь. Торвальды отправлялись на вокзал.

ДЖЕФ
Том, а как они догадались? Может, у них на багаже были наклейки со словами «Мы торопимся на Центральный вокзал»?

КОЙН
Управляющий встретил Торвальда, когда тот возвращался. Торвальд сказал ему, что посадил свою жену на поезд.

ДЖЕФ
Понятно. Этот управляющий появился в очень удобный момент. Ты его последние поступления на счёт в банке проверял?

КОЙН
А?

ДЖЕФ
Грош цена его информации. Он тебе просто пересказал версию убийцы, которая ничем не подтверждается. Кто-нибудь своими глазами видел, как его жена садилась в поезд?

КОЙН
Не хотелось бы тебе напоминать, но всё началось из-за того, что ты сказал, что её убили. А кто-нибудь, включая тебя, видел своими глазами, как её убивали?

ДЖЕФ
Послушай, тебе интересно это дело раскрыть или выставить меня на посмешище?

КОЙН
Ну, если получится, и то, и то.

ДЖЕФ
Тогда сделай это как следует. Иди и обыщи квартиру Торвальда. Там наверняка улик выше крыши.

КОЙН
Я не могу этого сделать.

ДЖЕФ
Я не говорю сделай это сейчас, когда он пойдет выпить куда-нибудь, или за газетой. Он об этом не узнает.

КОЙН
Я не пойду на это.

ДЖЕФ
(из сарказмом)
А в чем дело? У него есть освобождение, выданное отделом полиции?

КОЙН
Не зли меня. Даже детектив не имеет права просто так вламываться в квартиру и обыскивать её. Если бы меня там поймали, я бы вмиг лишился полицейского.

ДЖЕФ
Сделай так, чтобы тебя не поймали. Если ты что-то найдешь, ты поймаешь убийцу, и никому не будет дела до нарушенных правил. Если ничего не найдешь, парень чист.

КОЙН
Рискуя показаться занудой, я всё-таки тебе напомню о конституции и фразе: «Ордер на обыск, выданный судьей», который знает наизусть Биль о правах. Ему нужны доказательства.

ДЖЕФ
Так предоставь их ему.

КОЙН
Да, представляю, что я ему скажу, «Ваша честь, у меня есть друг, детектив-любитель. Прошлой ночью, после плотного ужина, он…
(качает головой «нет»)
Он швырнет мне в лицо уголовный кодекс, а он из 6 томов.

ДЖЕФ
К утру от улик в этой квартире…ничего не останется, и ты это знаешь.

КОЙН
(смотрит в окно)
Это кошмар для любого детектива.

ДЖЕФ
Что тебе нужно, чтобы провести обыск? Скажи мне. Кровавые следы, ведущие прямо к двери?

КОЙН
(смотрит через окно)
Я скажу, что мне не нужно: Чтобы на меня не наседали. Ты попросил о помощи. А теперь ведешь себя как налогоплательщик.
(поварачивается в строну Джефа)
Как мы только уживались друг с другом в этом самолете… три года во время войны?

ДЖЕФ
Поверь, я задавал себе этот же вопрос.

Смотрят друг на друга.

КОЙН
Я думаю сходить на вокзал. Проверю версию Торвальда.

Он идет к выходу, берет шляпу.

ДЖЕФ
Забудь о его версии. Найди сундук. Миссис Торвальд в нём.

КОЙН
Чуть не забыл.

Он достает кусок бумаги из внутреннего кармана. Джеф смотрит на него внимательно.

КОЙН
В почтовом ящике Торвальда была открытка.
(рассматривает открытку)
Она была… отправлена вчера в 3:30 из Меритсвиля —
(отрывает взгляд)
Это в 80 милях отсюда.
(возвращается к открытке)
Тут написано: «Добралась хорошо. Чувствую себя лучше. С любовью, Анна.»

Смотрит на Джефа удовлетворительно.

ДЖЕФ
(медленно)
А, это. Анна это кто, та самая?

КОЙН
(машет головой)
Миссис Торвальд.

Койн одевает шляпу и подходит к двери.

КОЙН
(злобно)
Тебе что-нибудь нужно, Джеф?

ДЖЕФ
Угу. Если можешь, пришли мне хорошего детектива.

КАДР РАСПЛЫВАЕТСЯ:

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ЗАКАТ
Солнце только садиться. Все жильцы дома, вся природа вокруг излучают усталый вид и готовяться к отдыху. Все вокруг устало от дневной жары.
Джеф сидит у окна. Он тянется рукой к сэндвичу на столе. Достает его, оценивает — вполне сьедобный. Когда он уже готов откусить большой кусок его внимание привлекает окно напротив.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ЗАКАТ
В квартире комивояжера темно.
Плавно переходим левее и видим, что с балкона спускается корзинка с собачкой. Достигнув уровня квартиры Мисс Одинокое Сердце мы видим, что она одета в нарядное платье и в таком виде сидит за обеденным столом. Она выглядит так, будто макияж еще не готов.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ЗАКАТ
Джефа это зрелище снова веселит. Он усаживается поудобнее.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ЗАКАТ
Снова Мисс Одинокое Сердце. В этот раз она одела большие, старые с огромными линзами очки. Сделав макияж, она снимает очки и протирает от усталости глаза. Выглядит она не плохо, но ее волосы выдает ее настоящий возраст — она уже старенькая. Она берет бутылку ликера и наливает порцию в стакан. Сделав глоток, она смотрится в зеркало и замечает, что помада немного стерлась. Она ставит стакан на стол и красит губы помадой. Берет стакан и становится возле источника света. Затем идет в гостинную, допивая свой ликер. Затем она доливает себе еще немного, делает большой глоток опустошив стакан. Затем собрав вещи покидает квартиру, выключив при этом свет.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ЗАКАТ
Джеф опускает фотокамеру и поворачивает голову в сторону источника приятной музыки. Это звучит та жк мелодия, которую сочиняет композитор.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ КВАРТИРА КОМПОЗИТОРА — ЗАКАТ
Композитор сидит у пианино и сочиняет мелодию, медленно, ноту за нотой. Он одет в черный смокинг и выглядит так, как будто ждет гостей. Привлекательная девушка сидит на кресле возле него с бокалом в руке. Она встает, идет по комнате, но останавливается чтобы вслушаться в мелодию. Берет поднос с едой и на обратном пути снова останавливается и прислушивается. Ее движения показывают, что это ее заводит, это ей нравиться. Она комментирует, композитор слушает ее и играет мелодию по-другому, более совершенее.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ЗАКАТ
Джефу быстро надоедает эта мелодия и он поворачивает голову в другом направлении.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ КВАРТИРА МИСС ТОРСО — ЗАКАТ
Мисс Торсо и ее новый партнер мужчина, практикуются в исполнении балетных танцев. Этот мужчина высокий и имеет хорошее мускулистое тело.
Они останавливаются, смотрят друг на друга, мужчина слушает замечания или рекомендации женщины. Складывается впечатление, что именно она здесь профессиональная балерина.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ЗАКАТ
Джеф опускает глаза вниз и замечает внизу на углу дома Мисс Одинокое Сердце. Он берет фотокамеру и смотрит в нее.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ЗАКАТ
Мы видим фигуру Мисс Одинокое Сердце. Она стоит возле дома и выглядит так как будто решает что ей делает или куда идти. Она нервно смотрит на проходящих рядом мужчин. Не получив от них никакой реакции, она движеться по дороге, переходит дорогу и заходит в кафе. Садиться за свободный столик и заказывает что-то выпить.

Она присматривается к каждому мужчине, который проходит возле кафе. Джеф потеряв фокус в камере быстро настраивает фокус и вот в одном из таких мужчин мы замечаем нашего комивояжера. Он несет большой кусок картона под мышкой. Он скрывается за зданием.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ЗАКАТ
Джеф опускает камеру и ищет глазами комивояжера. Затем снова поднимает к глазам фотокамеру и наблюдает.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ЗАКАТ
Комивояжер появляется на ступеньках, он идет по коридору к своей квартире и открывает входную дверь. Как только он заходит можно заметить, что на коробке красуется надпись местной прачечной. Он заъодит в гостинную и включает свет. Идет в спальню и включает свет там. Грязные вещи лежат на кровати. Он высыпает из коробки чистые вещи и складывает туда грязные.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ЗАКАТ
Джеф быстро опускает камеру. Он добирается до телефона, поднимает трубку и набирает абонента. При этом смотрит на комивояжера. В трубке идет гудок затем поднимают трубку, отвечает женщина.

МИССИС КОЙН
(в трубке)
Алло?

ДЖЕФ
Это миссис Дойл?

МИССИС КОЙН
(в трубке)
Да.

ДЖЕФ
Это опять Джеф.
(молчание)
Том еще не пришёл?

МИССИС КОЙН
(в трубке)
Нет, Джеф.

ДЖЕФ
И он не звонил?

МИССИС КОЙН
(в трубке)
Нет.

Джеф отчаивается. Он не знает, что сказать, молчит некоторое время.

МИССИС КОЙН
(в трубке)
У тебя к нему срочное дело?

ДЖЕФ
Боюсь, что да.

МИССИС КОЙН
(в трубке)
Я скажу ему, чтобы он перезвонил, как только он придет.

ДЖЕФ
Нет, этого не стоит делать. Лучше отправь его ко мне как можно быстрее. Похоже, Торвальд уезжает сегодня.

МИССИС КОЙН
(в трубке)
Торвальд? Кто это?

ДЖЕФ
Он поймет. И это мужчина, так что не волнуйся.

МИССИС КОЙН
(в трубке)
Спокойной ночи, дурачок.

ДЖЕФ
Спокойной ночи.

Он вешает трубку. Он приподнимает левую брову — так его удивило увиденое через окно. Он берет фотокамеру и смотрит в нее.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Раняя ночь. В комоде комивояжер находит сумочку из кожи аллигатора. Держит ее и расматривает. Мы видели ее прежде, когда жена комивояжера лежала в постеле. Комивояжер идет с сумочкой в гостинную и подходит к телефону. Набирает номер.

ДЖЕФ
Опять междугородний.

Пока комивояжер с кем-то разговаривает по телефону он опорожняет сумочку — кольця, сережки, бусы, цепочки и т.д. Он рассматривает украшения и думает что с ними делать. Затем снова складывает ювелирку в сумочку и кладет трубку.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф опускает фотокамеру и пододвигает свое кресло ближе к окну, пытается услышать, что скажет комивояжер. Но все что доноситься к нему это звуки пианино исходящие из квартиры композитора. Он смотрит в окна квартиры композитора.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ КВАРТИРА КОМПОЗИТОРА — НОЧЬ
В квартиру композитора заходят четверо мужчин, их встречает знакомая нам девушка, она приветствует их, она хорошо их знает. Композитор встает из-за пианино и встречает гостей. Предлагает им выпить.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф переводит взгляд на квартиру комивояжера. Наблюдает с помощью фотокамеры.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Закончив телефонный разговор комивояжер возвращается в спальню с сумочкой. Он кладет ее на кровать. Затем приподнимает две подушки и кладет сумочку под них.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Слышны приближающиеся шаги к квартире Джефа. Он откладывает фотокамеру и поворачивается на шаги.

Входная дверь открывается и в квартире появляется силуэт Лизы.

Джеф быстро поворачивает голову в сторону входной двери, замечает силуэт Лизы у дверях.

ДЖЕФ
Привет, привет.

ЛИЗА
Привет.

Лиза подходит к дивану. Джеф расматривает ее.

ДЖЕФ
Что ты сделала с волосами?

Лиза впечатлена, что Джеф заметил ее новую прическу. Он трогает волосы.

ЛИЗА
Я просто…

Но Джеф не дожидается ответа быстро отворачивается от Лизы и продолжает наблюдать за окном комивояжера.

ДЖЕФ
Посмотри на Торвальда. Он собирается съезжать.

Лиза огорченно вздыхает, что все снова повторяется. Она неохотно подходит к окну и всматривается в окно.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ КВАРТИРА КОМИВОЯЖЕРА — НОЧЬ
Свет в спальне комивояжера выключен. Сам он находиться в гостинной. Наливает себе в стакан очередную порцию крепкого напитка. Он подходит к окну со стаканом в руке и смотрит во двор. Смотрит на клумбу, на соседей. Лиза говорит:

ЛИЗА
Он, похоже, не торопится.

ДЖЕФ
Он разложил вещи на кровати: Рубашки, костюмы, носки, пальто. Даже сумочку из крокодиловой кожи, которую висела на кровати жены.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф смотрит на Лизу.

ДЖЕФ
Он прятал её в шкафу. По крайней мере, достал он её оттуда. Он её вытащил, подошел к телефону и позвонил кому-то по межгороду. Драгоценности его жены были в этой сумочке. Он был чем-то обеспокоен. Звонил кому-то за советом.

ЛИЗА
Кому-то? А не своей жене?

ДЖЕФ
Я никогда не видел, чтобы он просил у неё совета.
(улыбается)
Она сама охотно давала советы, но он никогда её не просил.

Джеф смотрит в окно.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ КВАРТИРА КОМИВОЯЖЕРА — НОЧЬ
Комивояжер стоит у окна и продолжает смотреть во двор. Затем он отходит от окна, ставит стакан на стол и идет к входной двери. Выключает свет в гостинной и выходит из квартиры. Спускается по лестнице.

ЛИЗА
Интересно, куда он собрался?

ДЖЕФ
Я не знаю.

ЛИЗА
А что, если он не вернется?

ДЖЕФ
Вернется, его вещи всё еще там.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Лиза отходит от окна и подходит к столу. Стоит возле настольной лампы.

ЛИЗА
Я думаю, можно уже включить свет.

ДЖЕФ
Пока не надо.

Он берет фотокамеру и направляет ее на перекресток дороги. Лиза подходит к нему. Становиться сзади.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Дорожный перекресток, который хорошо просматривается с квартиры Джефа. Присутствует неоторый траффик, типичный для вечернего часа, но в основном ходят пешеходы. Мисс Одинокое Сердце все еще сидит в кафе у дороги, в одиночестве. Пьет. Никаких признаков комивояжера.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф опускает фотокамеру.

ДЖЕФ
Ладно, сейчас можно включить. Он пошёл куда-то направо.

Лиза подходит к настольной лампе и включает свет. Как-только свет загорелся мы видим, что она одета в прекрасное экстравагантное платье. Выглядит она превосходно. Джеф осматривает ее, затем отводит взгляд.

ЛИЗА
Весь день я пыталась сосредоточится на работе.

ДЖЕФ
Думала о Торвальде?

ЛИЗА
(недовольно)
И о тебе с твоим другом Дойлом.
(пауза)
От него есть какие-нибудь новости?

ДЖЕФ
Нет. Он сказал, что пойдет на вокзал, а потом поищет сундук. Наверное, всё еще этим занимается.

Джеф смотрит на Лизу, она о чем-то думает. Джеф так усердно смотрит на нее, как-будто пытается прочитать ее мысли.
Мы видим, что ее сумочка лежит рядом с ней на столе. Она такая красивая, что ее трудно не заметить.

ДЖЕФ
Тебя что-то беспокоит?

ЛИЗА
Тут что-то не сходится.

ДЖЕФ
Что именно?

ЛИЗА
Женщины обычно не настолько непредсказуемы.

ДЖЕФ
(растеряно)
Ну, я не понимаю, о чём ты думаешь.

КРУПНЫЙ ПЛАН Глаза Лизы горят, она прям горит так хочет поделиться своими расуждениями.

ЛИЗА
У его жены есть любимая сумочка, которая всегда висит на кровати, чтобы её можно было легко достать. Затем она внезапно уезжает и не берёт её с собой. Почему?

ДЖЕФ
Потому что она не знала, что уезжает. И там, куда она уехала, сумочка ей уже не нужна.

Камера медленно отьезжает.

ЛИЗА
Да, но только её муж об этом знает.

Лиза медленно шагает по комнате.

ЛИЗА
И потом драгоценности — женщина не станет хранить их в сумочке, где они все перемешаются, запутаются и поцарапаются.

ДЖЕФ
А они прячут их среди вещей мужа?

ЛИЗА
Нет. И они берут их с собой. Женщина, которая куда-нибудь едет, кроме больницы, всегда берет с собой косметику, духи и украшения.
(пауза)
Это предметы первой необходимости. Без них ни шагу. И их не оставляют в столе у мужа…в свое любимой сумочке.

ДЖЕФ
Дорогая, согласен с тобой. У Тома Койна есть на это готовый ответ:

ЛИЗА
Что миссис Торвальд уехала вчера в 6 утра?

ДЖЕФ
Да, по словам тех свидетелей.

ЛИЗА
А у меня есть готовое возражение мистеру Койну: Это была не миссис Торвальд, или я не знаю женщин.

ДЖЕФ
А как же свидетели?

ЛИЗА
Да, они видели некую женщину, но это не была миссис Торвальд. Я уверена в этом.

Она проходит возле Джефа и хочет идти дальше, но Джеф берет ее за руку.

ДЖЕФ
Вот как? Иди сюда.

Лиза удивлена. Она смеётся. Обнимает Джефа и целует в щеку.

ЛИЗА
Я бы хотела увидеть лицо твоего друг, когда мы скажем ему это. Что-то он не кажется мне хорошим детективом.

ДЖЕФ
Не будь к нему жестока. Он прилежный работник. Быстрее бы он пришёл.

ЛИЗА
Не торопи его. У нас впереди вся ночь.

Романтическая пауза. Влюбленные голубки смотрят друг другу в глаза.

ДЖЕФ
Впереди что?

ЛИЗА
Ночь. Я остаюсь у тебя.

ДЖЕФ
Я должен договориться с хозяином квартиры —

Она прерывает его страстным поцелуем в губы. Отстраняется…

ЛИЗА
Я свободна все выходные.

ДЖЕФ
Это приятно, но у меня только одна кровать —

Лиза снова прерывает его страстным поцелуем в губы. Отстраняется.

ЛИЗА
Если ты ещё хоть слово скажешь, я ещё на одну ночь останусь.

ДЖЕФ
У меня даже нет для тебя пижамы.

Она целует его в губы, затем встает и идет вглубь комнаты. Подходит к своей сумочке на столе. Держит ее.

ЛИЗА
Ты сказал, мне придется жить, имея только лишь один чемодан. Спорим, твой не такой маленький?

ДЖЕФ
Это чемодан?

ЛИЗА
(открывает ее)
Ночной кейс от Марка Кросса.

ДЖЕФ
О.

ЛИЗА
Компактный, но вместительный.

Она открывает сумочку-чемодан и вытягивает оттуда вещи — пижаму, тапочки, зубную пасту и щетку, вообщем все необходимые вещи для комфортного существования в гостях.

ДЖЕФ
Похоже, ты упаковывалась в спешке. Вы только посмотрите. Ну и ну.

Лиза подходит к Джефу и смотрит на него.

ЛИЗА
Давай меняться: Моя женская интуиция на ночлег у тебя.

ДЖЕФ
(улыбается)
Согласен.

Звучит знакомая композиция из квартиры нашего композитора. Но в этот раз она более мелодична, творець ее усовершенствовал.

ЛИЗА
Опять эта песня.

Лиза подходит к окну и смотрит в квартиру композитора. Джеф присоединяется к ней.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ КВАРТИРА КОМПОЗИТОРА — НОЧЬ
Вечеринка в квартире композитора стала еще активнее. Толпа отлично одетых людей заполняет все пространство квартиры. Они едят, пьют напитки, разговаривают, вобщем делают все, что обычно делают люди на вечеринках. Некоторые из них, все таки обращают внимание на мелодию, что исполняет хазяин квартиры.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Лиза стоит у окна и слушает мелодию, ей нравиться.

ЛИЗА
Откуда он берет вдохновение, чтобы написать такую песню?

Джеф смотрит на нее.

ДЖЕФ
От квартирной хозяйки, раз в месяц.

ЛИЗА
Какая прекрасная музыка.
(поворачивается к Джефу)
Жаль, что я не творческий человек.

ДЖЕФ
Напротив. У тебя есть огромный талант создавать проблемы.

ЛИЗА
(счастливо)
Правда?

ДЖЕФ
Конечно. Как, например, намерение остаться здесь на ночь.

Она садится на краешек дивана. Отворачивается от него.

ЛИЗА
Ну, неожиданность — важный элемент нападения. Кроме того, ты не в настроении читать свои детективы. А когда в них начинаются неприятности, только леди Пятница…всегда всех выручает.

ДЖЕФ
Это девушка, которая спасает героев от когтей…более чем страстных дочерей богатых отцов? Та самая.

ЛИЗА
Та самая?

ДЖЕФ
Смешно, но почему-то до женитьбы дело никогда не доходит. Это странно.

ЛИЗА
(поднимается)
Очень странно.
(простодушно)
Найду-ка я, пожалуй, местечко получше.

ДЖЕФ
Пожалуйста. На кухне, пойди свари кофе.

ЛИЗА
И принесу бренди, хорошо?

Лиза идет на кухню, прислушиваясь к мелодии доносившаяся из квартиры композитора.
Джеф возвращается к окну и продолжает наблюдать.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Жалюзи в квартире новобрачный поднимаються. Парень открывает окно, подкуривает сигарету. Он делает большую затяжку. Смотрит в окна квартиры композитора. Не успел сделать и пару тяг, как звучит женский голос с комнаты.

ГОЛОС ДЕВУШКИ/strong
Гарри!

Услышав голос он вздрагивает от неожиданости, давиться сигаретным дымом, кашляет. Тушит сигарету и выбрасывает в окно. Закрывает окнр, опускает жалюзи. Слышен звук открывающейся двери…

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Сзади Джефа мы видим вошедшего в квартиру Койна, он идет медленно и тихо. Джеф поворачивается к Койну и молча наблюдает за ним.

Койн Зашел в квартиру, снимает шляпу и кладет ее нв стол. Он поправляет волосы. Его движения выдают его усталость.

Койн берет сигарету со стола, берет ее в рот и пока ищет огонь в карманах он слышит жужжание Лизы.
Койн переводит взгляд и видит лишь темный силуэт Лизы на диване и ее большая тень на потолке.
Джеф следит за взглядом Койна.

Койн находит спички в кармане, подкуривает сигарету и в этот момент он видит на столе открытую сумку-чемодан Лизы с которого выглядывает нижнее белье.

Джеф смотрит то на нижнее белье Лизы то на Койна.

У Койна уклончивый взгляд, он понял все без лишних слов. Затем он смотрит в окно на квартиру композитора. Подходит к окну поближе.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Вечеринка в квартире композитора в самом разгаре. Квартире почти забита, мало свободного места. Некоторые люди сидят на полу обколотившись спинами об стену. Некоторые стоят на балконе, некоторые стоят в коридоре.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Койн поворачивается в другую сторону, он наблюдает за квартирой комивояжера.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
В квартире комивояжера абсолютная темнота.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф также смотрит на окна квартиры комивояжера. Затем он смотрит на Койна, пытается понять о чем тот думает.

Койн поворачивает голову от окна и смотрит на Джефа.

КОЙН
(спокойно)
Что ещё у тебя есть на этого Торвальда?

ДЖЕФ
Достаточно, чтобы бояться, что скоро мы с ним распрощаемся навсегда.

КОЙН
Думаешь, он съезжает?

ДЖЕФ
Всё его вещи, разложены в спальне и ждут, когда их упакуют.

Койн смотрит на окна ведущие в спальню комивояжера. Тем темно. Койн вздыхает. Думает. Он поворачивает голову и смотрит на идущую к ним Лизу. Он держит в руках два больших бокала с бренди. Она несет их осторожно, так как бокалы гарячие. Она прекрасна.

Койн смотрит на Лизу. Та несет бокалы в руках и вращает их, размещивая бренди.

ЛИЗА
Я как раз подогрела бренди.

Лиза подходит к Джефу вручает ему бокал гарячего бренди а второй бокал предлагает Койну.

ЛИЗА
Вы, кажется, мистер Койн?

Койн выдавливает что-то типа ухмылки, берет бокал бренди.

ДЖЕФ
Том, это мисс Лиза Фремон.

Койн смотрит на Лизу.

КОЙН
Очень приятно.

Лиза приятно улыбается.

ЛИЗА
Мы думаем, Торвальд виновен.

Она поворачивается и идет обратно на кухню.

Койн провожает ее взглядом, игнорируя ее замечания, он продолжает пожирать ее взглядом. Затем очень быстро он переводит взгляд в сторону, смотрит на чемодан Лизы из нижним бельем.

Медленно Койн переводит взгляд в сторону и встречается глазами с Джефом. Тот понимает о чем думает Койн.

ДЖЕФ
Осторожно, Том.

Койн игнорирует эти слова и переводит взгляд в окно. Он продолжает держать бокал бренди в одной руке и сигарету в другой. Он рассеянно взбалтывает бренди в руке.

Звонит телефон. Джеф поднимает трубку.

ДЖЕФ
Алло.
(слушает)
Да, он здесь.
(смотрит на Койна)
Тебя.

Койн подходит к телефону, пофокусничав с бренди и сигаретой, он берет трубку и все это он делает из кислой мордой.

КОЙН
Алло. Лейтенант Койн, слушаю.
(слушает)
Да. Хорошо. — Понятно. — Спасибо. — До свидания.

Он отдает трубку Джефу, который кладет ее на аппарат. Входит в комнату Лиза с еще одним бокалом бренди. Взбалтывает его.

ЛИЗА
Кофе скоро будет готов.
(настойчиво)
Джеф, ты ему расскажешь о драгоценностях?

Койн смотрит на Джефа с небывалым интересом.

КОЙН
Драгоценностях?

ДЖЕФ
Драгоценности его жены спрятаны среди его вещей в спальне.

КОЙН
Ты уверен, что это её драгоценности?

Он поворачивает голову к Лизе.

ЛИЗА
Они раньше были в её сумочке. Мистер Койн, вывод напрашивается сам.

КОЙН
А именно?

ДЖЕФ
Вчера утром с ним была не миссис Торвальд.

КОЙН
Как ты догадался, а?

Он поворачивает голову к Лизе, которая отвечает с ноткой гордости в голове.

ЛИЗА
Просто женщина не оставит свои украшения дома, когда она куда-то уезжает.

Прежде чем Койн успел что-либо сказать, Джеф говорит:

ДЖЕФ
Том, я же вижу, тебе эта информация совсем не интересна.

Койн улыбается. Подходит к столу где лежат его сигареты. Ставит бокал бренди на стол.

КОЙН
Честно говоря, нет.

Койн подходит к окну и смотрит во двор. Он оценивающе наблюдает за соседями.

КОЙН
Ларс Торвальд такой же убийца, как и я.

Лиза и Джеф и смотрят на него с удивлением. Джеф говорит с некоторым озлобленным голосом.

ДЖЕФ
У тебя есть объяснение всему, что там происходит?

КОЙН
Нет, как и у тебя.
(указывает на соседнее окно)
Ты заглядываешь в тайную, личную жизнь людей. У себя люди делают много того, чего не могут делать публично.

ЛИЗА
(сарказм)
Например, избавляются от своих жён.

КОЙН
Выбросите эту мысль из головы. Она вас заведет в тупик.

ДЖЕФ
А как же нож и пила?

КОЙН
У тебя была когда-нибудь пила?

ДЖЕФ
Ну, дома в гараже была.

КОЙН
Скольких людей ты расчленил? Ею или сотнями ножей, которые у тебя были за всю жизнь.

ДЖЕФ
Но я не убийца!

КОЙН
У тебя извращенная логика.

Лиза выдает козырь.

ЛИЗА
А как же исчезновение его жены? Сундук? Драгоценности?

КОЙН
Я был на вокзале. Он покупал билет. Через десять минут посадил жену в поезд. Пункт назначения — Меритсвилль. Свидетелей этому масса.

ЛИЗА
Возможно, это была женщина, но никак не миссис Торвальд. Эти драгоценности…

Койн подходит почти в плотную к Лизе.

КОЙН
Послушайте, мисс Фремон, разговоры о женской интуиции хороши для журналов. В реальной жизни это сказки. Я уж и не припомню, сколько времени я потерял зря, расследуя версии, основанные на женской интуиции.

Джеф обижен таким заявлением.

ДЖЕФ
Ну ладно, как я понял, ты не нашёл сундук. А эти речи мне уже знакомы, ты их произносил на полицейских вечеринках.

Койн становится в центре комнаты. Он осматривается кругом.

КОЙН
Я нашёл сундук через полчаса, как вышел от тебя.

ЛИЗА
(со сарказмом)
А то, что он перевязан толстой веревкой, это нормально?

КОЙН
Если замок сломан, то да.

ДЖЕФ
Что ты нашёл внутри, грубое письмо в мой адрес?

КОЙН
Вещи миссис Торвальд: Чистые, аккуратно сложенные, не модные, но вполне приличные.

ЛИЗА
Вы не отправили их в лабораторию?

Койн награждает ее презрительным взглядом.

КОЙН
Я отправил их в счастливый и законный путь.

ДЖЕФ
Если женщина отправляется в короткое путешествие, она разве берет с собой всю свою одежду?

КОЙН
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии.

Лиза отвечает, но достаточно холодно.

ЛИЗА
Я бы сказала, что это похоже на поездку, из которой не возвращаются.

КОЙН
Это называется семейным конфликтом.

ДЖЕФ
(настойчиво)
Если она не собиралась вернуться, почему он не сказал хозяину? — Я скажу, почему он этого не сделал: потому что он что-то скрывает.

Койн некоторый момент колеблеться, не решаеться ответить. Но собравшись с мыслями отвечает.

КОЙН
А ты всё рассказываешь своему хозяину?

Джеф отвечает остро.

ДЖЕФ
Я же предупреждал, осторожнее, Том.

Лиза смотрит на Джефа, не понимает о чем он говорит.

Койн подходит к стене и указывает на одну из фотографиий висящих там.

КОЙН
Если бы я был осторожен за штурвалом того самолета разведчика, у тебя бы не было шанса сделать снимки, за которые ты получил медаль, хорошую работу, славу и деньги.

ДЖЕФ
(прерывает)
Все то, что я ненавижу.

Койн успокаивает себя. Пытается держать себя в руках.

КОЙН
Так что давайте сядем, выпьем вместе. Забудем обо всем этом. Давай рассказывать небылицы о том, что было на войне.

Смотрит то на Лизу то на Джефа. Их лица холодны и безразличны к даному предложению.

ЛИЗА
Вы хотите сказать, вы закрыли дело?

Койн раслабляеться.

КОЙН
Тут нечего закрывать, мисс Фремон. Ну что, выпьем?

Лиза и Джеф не двигаються. Их лица все такие же холодные. Ситуация не ловкая и Койн это понимает.

КОЙН
Ну что ж, вы правы. Мне лучше пойти домой и выспаться.

Он стоит и смотрит. Ждет одобрения. Он подходит к столу и берет свой стакан с бренди.

КОЙН
Ваше здоровье.

Он делает глоток, затем взбалтивает остаток бренди. Оценивает бренди, как настоящий профессионал.

КОЙН
Я не часто пью, извините.

Смотрит на бренди. Ставит бокал на стол.

Койн идет к входной двери. Берет свою шляпу.

КОЙН
Да, Джеф, если тебе опять нужна будет помощь… Обратись к желтым страницам.

ЛИЗА
(иронично)
Обожаю ироничный финал.

ДЖЕФ
На чьё имя был отправлен сундук?

Койн вертит шляпу в руках.

КОЙН
На имя миссис Анны Торвальд.

Он направляется к двери.

ДЖЕФ
Тогда подождем и посмотрим, кто его получит.

Койн пытается держать равновесие. Поднимает вверх палец.

КОЙН
Кстати, этот телефонный звонок.
(к Джефу)
Я дал им твой номер. Надеюсь, ты не против?

ДЖЕФ
Смотря, кто такие они.

КОЙН
(мило)
Полицейские из Меритсвилля. Они мне сообщили, что сундук недавно забрала…миссис Анна Торвальд.

Он одевает свою шляпу, смотрит на парочку, улыбается.

КОЙН
Не засиживайтесь допоздна…

Он выходит и спокойно закрывает за собой дверь.

Джеф провожает взглядом Койна, затем поворачивается к окну и наблюдает за соседями. Лиза стоит возле него.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Вечеринка в квартире композитора до сих пор продолжается. Все веселятся, всем хорошо.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф и Лиза наблюдают за вечеринкой. Вдруг к ним доносится новая музыка. Лиза и Джеф одновременно поворачивают голову к источнику музыки.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Шторы в квартире Мисс Торсо открыты и мы можем видеть все, что делает хазяйка квартиры. Она лежит на диване и ее ноги движутся в ритм музыки.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Лиза отводит взгляд в сторону и наблюдает за квартирой комивояжера. Но затем она опускает глаза вниз и смотрит в другую квартиру.

ЛИЗА
Смотри.

Джеф переводит взгляд в указанное Лизой направление.

ДЖЕФ
Что?

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Свет в квартире Мисс Одинокое Сердце выключен. Они наблюдают. Но вот сюрприз, Мисс Одинокое Сердце возвращается домой с молодым человеком. Он намного моложе ее. Ее движения скромные, женственные. Она как-бы выскользывает с обьятий этого ловеласа и открывает входную дверь. Они заходят в квартиру. Она сразу же наливает два стакана выпивки. Она пьет свою порцию и смотрит сквозь стакан на молодого человека. Она выпивает очень быстро. Он подходит к ней поближе. Прижимает к себе, дарит ей долгий поцелуй. Не отрываясь от его губ она ставит стакан с выпивкой на стульчик. Он начинает целовать ее шею, ее уши, ее щеки.

ЛИЗА
Да, по-моему, он помоложе будет.

Вдруг резко и свирепо она отталкивает молодого человека от себя. Награждает его пощечиной. Он отходит назад и с недорозумением смотрит на нее. Она в гневе указывает ему рукой в сторону дверей. Она хочет, чтобы он ушел. Оставил ее одну. Молодой человек в приступе гнева говорит ей что-то, по его движениям понятно, что это не хорошие слова. Они кричат друг на друга. Она кричит, чтобы он убирался прочь. Парень быстрым шагом выходит с квартиры сильно захлопнув за собой дверь.

Она успокаивается, выливает коктейли из стаканом в раковину, берет плед и закутывается в него полностью.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Лиза отходит от окна, берет сигарету на столе. Подкуривает ее. Джеф подьездает к ней на кресле.

ДЖЕФ
Как бы мне ни хотелось признавать правоту Томаса Койна, но он справедливо сказал, что то, что там происходит — это личная жизнь.

Он указывает рукой на соседний дом. Она не отвечает, лишь расматривает фотографии у него на стене.

ДЖЕФ
Интересно, этично ли наблюдать за человеком…в бинокль. Как ты… Как ты думаешь, это этично, даже если ты доказал, что он не преступник?

ЛИЗА
Я не сильна в оконной этике.

ДЖЕФ
Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят.

ЛИЗА
Джеф, если сюда вошёл кто-нибудь, он бы не поверил собственным глазам.

ДЖЕФ
Что?

ЛИЗА
Мы сидим с печальными лицами, погрузившись в депрессию, потому что выяснилось, что человек не убийца. Мы с тобой два самых жутких вурдалака из всех.

Джеф таращится на Лизу. Улыбается.

ЛИЗА
Мы должны были бы радоваться, что бедная женщина жива и здорова.

Лиза встает и подходит к Джефу. Обнимает его сзади. Ее руки обвиты вокруг его плеч.

ЛИЗА
А как же любовь к ближнему?

ДЖЕФ
Пожалуй, я её воскрешу завтра. И начну с мисс Торсо.

Лиза поднимается, подходит к окну. Смотрит на соседей.

ЛИЗА
А что, если я перееду в одну из квартир напротив…и начну каждый час танцевать танец Семи вуалей?
(пауза)
На сегодня представление окончено.

Лиза опускает жалюзи. Затем подходит к столу, вынимает личные вещи со своей сумочки.

ЛИЗА
Анонс новых аттракционов.

Она идет на кухню, но не заходит в нее. В квартире наступает тишина. Но не надолго.

ЛИЗА
Мистер Койн подумал, что я украла этот кейс?

ДЖЕФ
Нет, Лиза, я так не думаю.

Она пожимает плечами. Заходит на кухню.

КАДР РАСТВОРЯЕТСЯ

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф сидит в кресле возле бара, держит стакан с выпивкой. Он делает глоток, когда Лиза выходит из кухни. Она выглядит превосходно. Одев одну из своих ночнушок из тонкой ткани, которая идеально подчеркивает ее фигуру, она кружиться перед Джефом.
Он опускает стакан.

ЛИЗА
Ну и как тебе?

Джеф ставит стакан у бара. Он пытается подобрать слова, чтобы выразить свои мысли и ответить на ее вопрос. Но он не может.

ДЖЕФ
Ну…

ЛИЗА
Я перефразирую.

ДЖЕФ
Спасибо.

ЛИЗА
Тебе нравится?

ДЖЕФ
Да, нравится.

Вдруг нашу романтическую идилию прерывает ужасный женский крик. Джеф и Лиза быстро подбегают к окну и поднимают жалюзи.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Мы видим почти все квартиры. Так как сейчас глубокая ночь, свет в большинстве квартир выключен. Но этот ужасный женский крик разбудил всех, кто спал, и в окнах начинает загоратся свет. Жалюзи приподнимают. Все хотят посмотреть на источник этого ужасного крика. Даже люди на вечеринке у композитора выглядывают в окно.

Лиза и Джеф у окна, смотрят испугано.

Управляющий домом, что живет над квартирой молодоженов, смотрит в окно.

Пожилая пара выходят на балкон и осматриваются. Смотрят вниз.

Молодожены, приподняв жалюзи пытаются увидеть, что же там происходит. Теперь мы видим и женщину.

Мисс Торсо выглядывает из своего гнезда.

Мисс Херинг выходит на балкон и смотрит вниз, на минисад во дворе дома.

Пара, хазяины маленькой собачки, стоят у пожарного выхода. Она оба смотря вниз, женщина держится за сердце и громко кричит. Вот он источник этого страшного крика.

Внизу, во дворе дома, Мисс Одинокое Сердце проходит у пожарного выхода.

МИССИС ОДИНОКОЕ СЕРДЦЕ
Это собака. Что-то случилось с собакой.

Она подходит к двери ведущей в подвал, нагибается и берет в руки тело маленькой собачки. Затем она медленно поворачивается и смотрит на орущую женщину, хазяйку собаки.

МИССИС ОДИНОКОЕ СЕРДЦЕ
Она мертва. Её задушили. Шею сломали.

Хазяйки собаки еще пуще прежнего начинает орать. Она смотрит на соседей, смотрит в каждое окно. Ее тело содрагается от плача.

СИФФЛЕС
Кто это сделал?
(тишина)
Кто убил мою собаку?
(нет ответа, пытается сдержать слёзы)
Я и представить не могла, что кто-то из вас опустился так низко, чтобы убить беззащитную, дружелюбную собачку. Единственное создание в доме, которое любило всех.

Гости в квартире композитора теряют интерес до произошедшего и возвращаются в комнату, продолжают гулять.

Некоторые люди уняв свое любопытство возвращаются в комнаты.

Мисс Сиффлес, хазяйка собачки продолжает плакать и орать.

СИФФЛЕС
Вы её убили потому, что она вас любила?

Она начинает плакать еще сильнее. Муж успокаивает ее. Пытается завести в квартиру. Она припадает ему к груди и плачет. Он уводит ее во внутрь. Затем быстро возвращается и опускает корзину вниз, к Мисс Одинокое Сердце. Получив корзину, Мисс Одинокое Сердце кладет в нее тело собачки и показывает, что можно поднимать.

Люди начинают расходится.

КТО-ТО ИЗ СОСЕДЕЙ
Пошли обратно. Это всего лишь собака.

Молодожены отходят от окна и опускают жалюзи.

Управляющий домом отходит от окна.

Корзинка с собокой медленно поднимается к пожарному выходу.

Мисс Торсо заходит обратно в квартиру и закрывает окно.

Корзина достигла нужного этажа и хазяин собачки забирает ее и заходит в свою квартиру.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф и Лиза наблюдают за происходящим. Говорят друг с другом, но не смотрят друг на друга.

ДЖЕФ
Ты знаешь, этот Том Койн почти что убедил меня, что я не прав.

ЛИЗА
А ты прав?

ДЖЕФ
Смотри. Во всём доме только один человек не подошёл к окну. Смотри.
(указывает на окно)

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Квартира комивояжера. Там темно. Виден лишь маленький красный огонёк исходящий от сигареты, значит Торвальд сидит в комнате и курит.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Лиза смотрит на Джефа.

ЛИЗА
Зачем Торвальду убивать маленькую собачку?
(насмешкой)
Потому что она слишком много знает?

Они переглядываются, улыбаются затем снова смотрят на квартиру комивояжера.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Все также темно, лишь красный огонёк от сигареты светится в центре комнаты.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ЗАКАТ
Джеф, Стелла и Лиза сидят у окна и смотрят во двор. Джеф смотрит в фотокамеру.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — ЗАКАТ
Мы видим маленьку щель в жалюзях на окне в спальне комивояжера. Сквозь эту щель можно увидить кусок стены в ванной комнате, которую комивояжер моет тряпкой. Он трёт это место снова и снова. Слышим голос Джефа.

ДЖЕФ
Ты не думаешь, что стоило ждать весь день, чтобы увидеть это?

ЛИЗА
Он убирается в доме?

ДЖЕФ
Он отмывает стены в ванной.

СТЕЛЛА
Наверное, сильно он их сильно забрызгал.

Все продолжают наблюдать за комивояжером.

СТЕЛЛА
А что? Мы все так думаем. Он убил её там, теперь он должен отмыть все пятна.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — ЗАКАТ
Лиза отходит от окна.

ЛИЗА
Стелла, выбирайте выражения.

Стелла также отходит от окна.

СТЕЛЛА
Ещё не придумано более приличного слова для убийства.

Джеф продолжает наблюдать за квартирой комивояжера в фотокамеру. Он что-то увидел и говорит быстро:

ДЖЕФ
Лиза, там на полке есть маленькая желтая коробка, видишь?

Лиза поворачивается в направлении указаным Джефом. Идет к полочке.

ЛИЗА
Верхняя?

ДЖЕФ
Да. И подай мне стереоскоп.

Она берет желтую коробку и подает ее Джефу. Он открывает ее. В ней лежат разные цветные слайды. Джеф берет несколько слайдов и подносит их к свету. Лиза наблюдает за ним очень внимательно. Стелла стоит за спиной у них.

ДЖЕФ
Я как раз делал снимки две недели назад. Надеюсь, тут еще что-то есть, кроме красивых ножек.
(перебирая слайды)
Где же он…

Он берет слайд, смотрит на него, затем кладет и берет следующий. И так слайд за слайдом.

ЛИЗА
Что ты ищешь?

ДЖЕФ
То, что поможет, если я окажусь прав, раскрыть убийство.

Он продолжает искать нужный слайд.

СТЕЛЛА
Миссис Торвальд?

ДЖЕФ
Нет. Нет, собаки. Ага, кажется, я знаю, почему мистер Торвальд убил собаку.

Он находит нужный слайд и расматривает его. Дает его Лизе.

ДЖЕФ
Посмотри-ка. Что ты видишь?

Лиза берет слайд и смотрит на него.

ДЖЕФ
А теперь посмотри туда.
(указывает пальцем)
А теперь ещё раз сюда. — А теперь туда. Видишь?

ЛИЗА
Это просто снимок двора.

ДЖЕФ
Но с одним важным отличием. Цветы на любимой клумбе Торвальда.

СТЕЛЛА
Там, где собака что-то вынюхивала?

ДЖЕФ
(к Стелле)
И разрывала землю.
(указывает за окно)
А теперь посмотри на эти цветы.

Все трое смотрят на клумбу.

ДЖЕФ
Те желтые пионы с краю. Не такие высокие, как были. С чего это за две недели цветы стали короче?

СТЕЛЛА
Там что-то закопано.

Все трое пересматриваются друг с другом.

ЛИЗА
(перепуганно)
Миссис Торвальд.

Это заявление ошарашело Стеллу. Она смотрит на Лизу с удивлением.

СТЕЛЛА
Видно, вы не так часто бываете на кладбищах.
(они молчат)
Вряд ли мистеру Торвальду удалось бы положить тело своей жены…на таком крохотном участке земли.

Джеф и Лиза поворачивают свои головы и смотрят на клумбу.

СТЕЛЛА
Конечно, если он не поставил её вертикально. Но тогда ему не нужны были бы нож и пила. Нет, я считаю, он её разбросал по всему городу: Нога в реке —

ЛИЗА
(оставливает ее)
Стелла, прошу вас.

Джеф смотрит на Стеллу.

ДЖЕФ
Нет, нет, там точно что-то есть. Эти цветы выкопали, а потом опять посадили.

ЛИЗА
Может быть, там нож и пила.

СТЕЛЛА
Позвоните лейтенанту Койну.

ЛИЗА
Нет, давайте подождем. Когда стемнеет, я спущусь и откопаю их.

ДЖЕФ
Ты? Ты ничего откапывать не будешь, а то и тебе шею свернут.

ЛИЗА
Нет, нет, мы…

ДЖЕФ
Мы не будем звонить Дойлу, пока я не смогу предъявить тело миссис Торвальд.

Джеф думает. В квартире тишина.

ДЖЕФ
Нам нужно как-то пробраться в эту квартиру.

СТЕЛЛА
Он упаковывает вещи.

Джеф и Лиза смотрят в окно.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Торвальд в спальне. Он методично ходит по комнате и собирает вещи, складывает их в чемоданы.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф сидит в кресле и смотрит в окно. Он смотрит на цветы, вздыхает. Он отьезжает от окна в свою комнату. Стелла и Лиза следуют за ним.

ДЖЕФ
Подержи, дайте мне карандаш. Стелла, дай мне блокнот. Он где-то здесь.

Стелла ищет блокнот и находит его.

СТЕЛЛА
Вот он.

Джеф берет листок бумаги, карандаш и конверт. Пишет имя на коверте, затем пишет что-то на листке бумаги. Лиза и Стелла стоят сзади него и смотрят, что он пишет.

С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СТЕЛЛЫ. Джеф заканчивает писать. Мы видим, что на конверте написано имя ЛАРС

ТОРВАЛЬД. На листке бумаги можно легко разобрать такое сообщение: «ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ С НЕЙ?».

ЗАТМ.

ИЗ ЗАТМ.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф сидит у окна и смотрит в бинокль. Стелла стоит сзпди него и смотрит в окно.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Улица и аллея у дома. Незначительный трафик на дороге. На алле появляется Лиза, она выходит из-за угла дома. Она держит в руке белый конверт. Она останавливается, машет рукой Джефу, улыбается, затем начинает идти.

ВИД ЧЕРЕЗ БИНОКЛЬ
Джеф смотрит в бинокль и отводит его в сторону к квартире Мисс Торсо. Она стоит на маленькой табуретке, она занимается упражнениями поднимая вверх то одну ногу то вторую. Затем Джеф переводит бинокль в сторону Лизы, точнее туда, где она должна появиться. Но она не появляется. Затем Джеф снова наблюдает за Мисс Торсо, которая уже делает другие упражнения. Затем Джеф снова переводит бинокль в сторону квартиры комивояжера и вот по коридору идет Лиза. Она поворачивает за угол, проходит немного и вот она уже возле входной двери квартиры комивояжера.
Джеф рассматривает квартиру комивояжера, он пытается найти комивояжера.

Лиза стоит у входной двери. Комивояжер в гостинной. Он находит пачку сигарет, достает одну и подкуривает, бросает спичку в пепельницу. Лиза присидает и осторожно просовывает конверт под дверь. В этот момент он поворачивается в сторону дверь и замирает. Он видит письмо на полу.

Лиза выпрамляется, поворачивается и уходит прочь. Комивояжер быстро подхлдит к двери, наклоняется и поднимает письмо. Рассматривает его. Затем он быстро открывает дверь и выглядывает в коридор, в этот момент Лиза успевает запрятаться за угол. Он никого не замечает. Присматривается, делает несколько шагов по коридору. Затем останавливается и рассматривает письмо еще раз. Лиза стоит за углом. Комивояжер доходит до угла, он вот-вот заметит Лизу, но что-то останавливает его и он быстро возвращается назад в квартиру, заходит и закрывает за собой дверь.

Лиза вздыхает с облегчением и спускается по лестнице.

Комивояжер стоит у входной двери и распечатывает конверт. Он читает письмо. На его лице появляется тревога и удивление. Прочитав он стоит некоторое время в раздумьях. Он обдумывает, что он только что прочитал. Затем он быстро разворачивается и выходит из квартиры и идет по коридору.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф наблюдает за комивояжером и за Лизой, мы видим, что она не спеша выходит из дома на улицу. Джеф смотрит то на Лизу то на комивояжера, который очень быстро спускается по лестнице.

ДЖЕФ
(сам к себе)
Лиза, осторожно. Он бежит за тобой.

Стелла наблюдает также.

СТЕЛЛА
Не надо было её посылать. Если он —

ДЖЕФ
(прерывает ее)
Смотри.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Лиза резко появляется у входа в парадное дома, она пытается скрываться передвигаясь ближе к стенке дома, так из-за выступающих балконов ее не будет видно.

В это время комивояжер разворачивается в коридоре и идет к пожарному выходу. Он удивлен. Он выходит на пожарный выход и оглядывается — Лиза прячется как-раз под балконом пожарного выхода. Комивояжер осматривается. Лиза решает не прятаться. а быстро забешает назад в парадное дома. Комивояжер осматривает все пожарные выходы дома — вверху, сбоку. Он не заметил Лизу.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф и Стелла увидив, что Лиза скрылась, облегченно вздыхают.

СТЕЛЛА
Слава богу, всё кончено. Можно мне выпить?

ДЖЕФ
Конечно.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Комивояжер возвращается в свою квартиру. Он проходит гостинную и заходит в спальню. Он берет кофту и скаладывает ее в сумку, затем складывает другие вещи.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф внимательно наблюдает за квартирой комивояжера. Стелла стоит возле него и тоже наблюдает за соседями. К нам доносяться звуки работающего радио или телевизора; а также звуки ритмичной музыки из кафе у дороги.

ДЖЕФ
Сомнений нет. Он уезжает. Вопрос только когда?

Стелла берет бинокль.

СТЕЛЛА
Можно посмотреть в вашу переносную замочную скважину?

Джеф разрешает.

ДЖЕФ
Бери, но только скажи мне, что ты хочешь увидеть.

Стелла смотрит в бинокль. Наблюдает.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
ВИД ЧЕРЕЗ БИНОКЛЬ

Квартира Мисс Одинокое Сердце. Она открыла маленькую коричневую баночку, достала оттуда четыре красные таблетки, которые она положила на белую одежду на столу. Комнату освещает отличный свет настольной лампы. Мисс Одинокое Сердце одета в уличную одежду. Она сидит на столе и читает книгу. Она отрывается от книги на момент, смотрит на красные таблетки и затем снова возвращается к чтению. Она выглядит умиротворено.
Стелла и Джеф разговаривают:

СТЕЛЛА
Интересно…

ДЖЕФ
Что интересно?

СТЕЛЛА
Мисс Одинокое сердце только что достала таблетки, похожие на снотворное.

ДЖЕФ
Вам отсюда это видно?

СТЕЛЛА
Я их столько раздала, что всем хватило бы, чтобы впасть в зимнюю спячку.

ДЖЕФ
А ей достаточно…

СТЕЛЛА
Чтобы побыстрее заснуть.

В этот момент быстро входная дверь открывается и в квартиру заходит Лиза. Джеф и Стелла немного перепуганны таким резким появлением Лизы.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Лиза напуганна. Уставшая. Она стоит несколько секунд неподвижно у входной двери. Пытается успокоит свое дыхание.

ЛИЗА
Он был близко. Как он отреагировал на записку?

Лиза собравшись с собой подходит к Стелле и Джефу.

СТЕЛЛА
Это было такое выражение лица, что в банке ему бы быстро дали кредит.

Лиза подходит очень близко к Джефу. Смотрит на него, затем переводит взгляд в окно и замечает там что-то.

ЛИЗА
Джеф, сумочка!

Джеф и Стелла поворачиваются к окно и смотрят. Джеф берет свой бинокль.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
ВИД ЧЕРЕЗ БИНОКЛЬ
Торвальд (комивояжер) достал новую сумочку из кожи аллигатора. Эта сумочка его жены. Он идет через комнату и на некоторое время исчезает из виду за стеной. Затем он появляется и очень быстро подходит к своим упакованым вещам. Он кладет сумочку в один из чемоданов. Берет чемоданы и идет.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф опускает бинокль и поворачивается к двум женщинам. Они внимательно смотрят на него.

ДЖЕФ
Я думаю, обручальное кольцо миссис Торвальд…лежит в сумочке среди драгоценностей.
(размышляя)
Во время телефонного разговора он держал три кольца: Одно с бриллиантом, второе с каким-то большим камнем, а третье просто золотое.

ЛИЗА
Обручальное кольцо она точно бы не оставила.
(к Стелле)
Стелла, вы своё дома когда-нибудь оставляете?

Стелла поднимает левую руку к лицу и показывает руку лизе. На безымянном пальце красуется золотое обручальное кольцо.

СТЕЛЛА
Чтобы снять с меня это кольцо, мне нужно палец отрубить — Пойдемте узнаем, что закопано в этом саду.

ЛИЗА
Почему нет? Я всегда хотела познакомиться с миссис Торвальд.

Джеф смотрит на женщин с большим удивлением.

ДЖЕФ
О чём вы говорите!

СТЕЛЛА
У вас есть лопата?

ДЖЕФ
Конечно, нет.

СТЕЛЛА
Наверное, в подвале есть.

ЛИЗА
Если ты брезглив, не смотри.

ДЖЕФ
Я не брезглив. Просто не хочу, чтобы с вами случилось то же, что и с собакой.

Стелла вытягивает голову вперед, она пытается посмотреть в окно на соседей.

СТЕЛЛА
(к Лизе)
Знаете, мисс Фремон, я чувствую, что там что-то есть.

ДЖЕФ
Нет смысла так рисковать из-за этого.
(указывает)
Подай мне телефонный справочник.

Лиза подходит к столу где лежит телефонный справочник.

ЛИЗА
Зачем?

ДЖЕФ
Может, я смогу выманить его из квартиры.

Лиза берет справочник.

СТЕЛЛА
Нам всего-то нужно пару минут.

Лиза дает справочник Джефу.

Джеф смотрит в справочник.

ДЖЕФ
Постараюсь дать вам минут 15.

ЛИЗА
Каким образом?

ДЖЕФ
Торвальд. Торвальд… Торвальд. Челси 2-7099. 2-7099.
(смотрит в справочник)
Один раз мы его напугали, может, получится и во второй.
(набирает номер)
Хотя, конечно, «мы» это все, кроме меня. Рискуете ведь только вы.

ЛИЗА
Включим его в список, Стелла?

СТЕЛЛА
Единогласно.

Женщины смеються. Джеф ждет ответа, держа трубку телефона у правого уха. Затем все трое переводят взгляд в окно и наблюдают за квартирой Торвальда (комивояжера).

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Квартира Торвальда. Он выходит из спальни в гостинную, где звонит телефон. Он одет в легкую летнюю кофту и штаны. В спальне все чемоданы собраны, лишь один из них открыт. Торвальд стоит возле телефонного аппарата и решает отвечать на звонок или нет.

ДЖЕФ
2-70-99. Осторожно. Челси. Челси. Ну же, Торвальд, возьми трубку. Давай, тебе же хочется. Может быть, это твоя любовница, из-за которой ты стал убийцей. Давай, подходи.

Торвальд поднимает трубку.

ТОРВАЛЬД
Алло?

ДЖЕФ
Ты получил мою записку?

Тишина. Торвальд не отвесает. Он лишь дышит в трубку.

ДЖЕФ
Ты получил её, Торвальд?

ТОРВАЛЬД
Кто вы?

ДЖЕФ
Скоро ты узнаешь это. Жди меня в баре гостиницы Альберт. Прямо сейчас.

ТОРВАЛЬД
Зачем?

ДЖЕФ
У меня есть деловое предложение… по поводу дележа имущества твое покойной жены…

ТОРВАЛЬД
(после небольшой паузы)
Не понимаю, о чём вы говорите.

ДЖЕФ
Хватит придуриваться, Торвальд, или я позвоню в полицию.

ТОРВАЛЬД
(тяжело дышит)
У меня только 100 долларов.

ДЖЕФ
Неплохо для начала. Я уже в гостинице. Я сам подойду к тебе.

Джеф кладет трубку прежде чем Торвальд успевает что-либо сказать. Торвальд стоит и смотрит на телефон. Затем очень медленно кладет трубку. Стоит и думает. Он даже не догадывается посмотреть в окно. Обдумав план действий он быстро идет к двери и выходит с квартиры.

ЛИЗА
Пойдемте, Стелла.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф поворачивается к Лизе и Стелле, который направляются к входной двери. Они уже готовы выйти но Джеф к ним говорит.

ДЖЕФ
Пусть одна из вас следит за моим окном. Если я увижу, что он возвращается, подам знак вспышкой.

Дверь закрывается за Лизой и Стеллой. Джеф прислушивается к их шагам. Они спускаються по лестнице. Джеф берет фотокамеру и принимается за наблюдение.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Торвальд вышел из дому и идет по аллее.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф опускает фотокамеру. Подьезжает на кресле к столу в кабинете. Находит ящик с дополнительным оборудованием для фотокамеры, находить вспышку. Одевает на фотокамеру и возвращается к окну. Наблюдает.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Лиза в саду под окном Джефа. Она проходит сад и поворачивает вправо, идет по тропинке. Она осматривается, машет Джефу в окно. Стелла идет за ней, несет лопату. Женщины быстро подходят к клумбе у дома Торвальда. Они становятся у стены.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф подьезжает к телефону, поднимает трубку, набирает номер. Слушает, ждет ответа. Трубку поднимает женщина.

НЯНЕЧКА
Квартира мистера Койна.

Голос женщины ему не знаком и Джеф этим фактом немного озадачен.

ДЖЕФ
Это Джефри, я друг мистера Койна. Кто говорит?

Джеф бросает беглый взгляд в окно.

Лиза помогает Стелле незаметно пробраться на клумбу. Они становятся возле клумбы. Джеф продолжает свой разговор по телефону, пока обе женщины действуют на клумбе.

НЯНЕЧКА
Я няня.

ДЖЕФ
Когда он должен вернуться?

НЯНЕЧКА
Они пошли поужинать, может, в ночной клуб пойдут.

ДЖЕФ
Понятно. Если он позвонит, попросите срочно связаться с Джефри. У меня есть для его сюрприз.

НЯНЕЧКА
У него есть ваш телефон, мистер Джефри?

ДЖЕФ
Да. Всего доброго.

НЯНЕЧКА
Всего доброго.

Джеф кладет трубку. Стелла начинает копать, она аккуратно откладывает землю, чтобы не было заметно, что здесь копали. Она выкапывает цветы и откладывает их в сторону. Лиза стоит спиной к Джефу и она наблюдает за работой Стеллы.

В этот момент начинает звучать музыка из квартиры композитора. Джеф немного игнорирует ее, но затем он не выдерживать и переводит взгляд на квартиру композитора.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
В квартире композитора находяться несколько музыкантов. Один из них играет на гитаре, другой на кларнете. Еще один пытается исполнить мелодию написанную нашим композитором. Все они находяться здесь, так как композитор хочет добавить в свою мелодию новое звучание.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф переводит взгляд с квартиры композитора на клумбу у дома.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Стелла все еще занята копанием. Лиза наблюдает за квартирой комивояжера.
Джеф подает ей сигнал рукой в тот момент, когда она повернулась к нему. Лиза отвечает ему похожим жестом.

Затем Джеф переводит взгляд на квартиру Мисс Одинокое Сердце. Она сидит на диване, пишет в блокноте, который лежит у нее на коленях. Рядом на столе лежат пигулки.

ДЖЕФ
Стелла ошиблась по поводу мисс Одинокое сердце.

Джеф берет фотокамеру и присматривается к аллее и дороге.

Аллея и перекресток. Обычный ночной траффик. Никаких признаков появления Торвальда (комивояжера).
Стелла продолжает копать. Она выкопала уже достаточно глубокую яму. Она делает еще несколько копаний, затем откладывает лопату и смотрит на Джефа. При этом она делает движение плечами и головой, которое означает «Здесь ничего нет». Джеф опускает фотокамеру и некоторое время сидит в раздумьях. Затем он снова наблюдает за Лизой и Стеллой. В это время Лиза подходит ближе к дому. Она смотрит на окна квартиры Торвальда. Затем она делает несколько жестов Стелле, указываея, что она собирается залезть на балкон. Стелла подходит к ней и помагает залезть на балкон пожарного выхода.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф смотрит на действия Лизы и не может поверить в то, что она собирается сейчас сделать.

ДЖЕФ
(сам себе)
Лиза, что ты… Не надо… Не надо. Лиза, что ты делаешь?

Джеф берет фотокамеру и быстро осматривает окресности — аллею, перекресток. Торвальда не видно. Он возвращается к квартире комивояжера.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Пока Лиза пробирается по пожарному выходу к квартире Торвальда. Стелла бросает вырытую яму и цветы на клумбе и подбегает к балкону пожарного выхода.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф во все очи наблюдает как миниатюрная и хрупкая Лиза взбирается по пожарной лестнице на второй этаж.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Лиза взбирается на второй этаж и оказывается возле квартиры комивояжера. Она пытается пролезть в квартиру через открытое окно на кухне, но оно не такое большое, чтобы туда мог пролезть человек. Она подходит к другому окну, это окно гостинной и проверяет открыто ли оно. окно открытое и Лиза не без усилий оказывается в квартире Торвальда. она быстро идет в спальную комнату. Подходит к одному из чемоданов.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф направляет свою фотокамеру на квартиру Торвальда.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Лиза находит в чемодане сумочку из кожи аллигатора и берет ее. На ее лице появляется нотка триумфа и победы. Она открывает сумочку и ее лицо меняется — теперь у нее разочарование. Она поворачивается к Джефу и переворачивает сумочку вверх-дном — она пуста, с нее ничего не выпало.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф опускает фотокамеру. Он машет ей рукой. Он взволнован.

ДЖЕФ
Давай, уходи оттуда.

Его глаза бегают от перекрестка к Лизе.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Лиза кладет сумочку обратно и осматривается — она ищет где же можно начать поиски ювелирных украшений. Она быстро подходит к шкафчику и открывает его. Осматривает — ничего нет.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Пока Джеф наблюдает за квартирой комивояжера и перекрестком в квартиру заходит Стелла и становиться рядом с ним. Наблюдает за Лизой.

СТЕЛЛА
Как только увидите Торвальда, звоните ей по телефону.

Джеф поворачивается к Стелле. Затем подьезжает к телефону.

ДЖЕФ
Я позвоню прямо сейчас!

Джеф поднимает трубку. Но Стелла не дает ему сделать звонок — она опускает трубку телефона.

СТЕЛЛА
Дайте ей еще минуту.

Она смотрит в окно. На ее лице появляется ужас. Джеф это замечает и подьезжает ближе к окну, забыв на некоторое время про телефон.

СТЕЛЛА
Мисс Одинокое сердце!

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Мисс Одинокое сердце запечатывает конверт. Кладет его на стол. С этого самого стола она берет баночку с пигулками и высыпает их себе в левую руку. Выбросив баночку она берет стакан воды.

СТЕЛЛА
Звоните в полицию!

Джеф быстро оказывается возле телефона и набирает номер телефона, да так сильно набирает, что слышно на всю квартиру. В этот момент из квартиры композитора, в которой была тишина некоторое время, доноситься свежая композиция. Это уже не та композиция, что мы слышали несколько дней назаж — это красивая, мелодичная, законченная композиция. Мисс Одинокое сердце услышав мелодию, прислущивается к ней, она замирает от такой музычной красоты.

Джеф переводит взгляд на Лизу в квартире Торвальда, при этом он держит трубку телефона у уха. Ждет ответа.

В этот момент Мисс Одинокое сердце заворожено слушает музыку, а в квартире рядом с ней Лиза появляется в гостинной комнате. Она также слышит мелолдию и пытается найти источник этой мелодии. Она также замирает при слушании этой мелодии как и Мисс Одинокое сердце.

ДЖЕФ
Соедините меня с 6-м полицейским участком.

Стелла шокирована, все что она может это тяжело вздыхать.

СТЕЛЛА
Мистер Джефри, музыка отвлекла её.

ДЖЕФ
Лиза! Лиза!

В этот момент на другом конце провода отвечают:

ОЛЛГУД
Шестой участок, сержант Оллгуд.

Джеф открывает рот, чтобы ответить, но он не может сказать ни слова, так как его внимание направленно на квартиру Торвальда.

Торвальд у входной двери в свою квартиру. Он открывает дверь ключом. Лиза слышит звук открывающейся двери, смотрит на дверь.

Полицейский на другом конце телефона повторяет:

ОЛЛГУД
Шестой участок, сержант Оллгуд.

Лиза идет в спальню, она делает это быстро, чтобы Торвальд не мог увидеть ее. Торвальд открывает дверь и заходит в квартиру.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф сидит с телефонной трубкой возле уха и наблюдает за Торвальдом и Лизой. Он отвечает полицейскому.

ДЖЕФ
В квартире 125 по Западной 9-ой улице мужчина избивает женщину. Второй этаж. Быстрее!

ОЛЛГУД
Ваше имя?

ДЖЕФ
Джефри.

ОЛЛГУД
Номер телефона?

ДЖЕФ
Челси, 2-55-98.

ОЛЛГУД
Минутку.

Идут гудки ожидания. Джеф наблюдает за Лизой.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Торвальд ходит по гостинной, заходит в спальню. Смотрит на кровать. Подходит и вытягивает из чемодана сумочку из кожи аллигатора. Он поворачивается лицом к окну, смотрит на сумочку. Затем смотрит в сторону гостинной. Затем он поворачивается вокруг своей оси и смотрит прямо на то место, где прячется Лиза — она стоит в углу комнаты за шторами. Он кладет сумочку и стоя на месте говорит при этом смотря на Лизу, хоть он ее и не видит за шторой. Затем он делает шаг, и отворачивается, именно в этот момент Лиза быстро и тихо переходит в гостинную. Она нервничает и от этого смеется. Торвальд увидив ее идет за ней. Лиза поворачивается и смотрит на Торвальда. Он наступает на нее, она отходит и пытается оправдаться, почему она в его квартире. Он говорит ей что-то, но мы можем лишь видит его жесты руками. Она делает еще один шаг к входной двери, готова уже выйти но Торвальд резко подходит к ней вплотную и хватает за запястье. Он сделал это грубо. Тянет ее и садит на кровать возле окна. Лиза напугана, он сделал ей больно. Она подносит запьястье к лицо и рассматривает, трет его. Торвальд размахивает руками перед лицом Лизы, затем он начинает нервно ходить по комнате и продолжает размахивать руками. Затем он подходит и забирает у нее ювелирные украшения, смотрит на них некоторый момент и кладет их во внутренний карман. Он опускает обе руки и со злостью на лице подходит вплотную к Лизе. Смотрит на нее. Лиза перепугана. Он говорит что-то угрожающее. Лиза смотрит на него и мы можем слышать, как она говорит:

ЛИЗА
Отпустите меня! Джеф!

Торвальд резко переводит взгляд в окно и смотрит на соседей. Он рассматривает каждое окно напротив, кто-то же должен его видеть. Он тянет Лизу через комнату, доходит до выключателя и выключает в комнате свет. Лишь слабый свет из спальны освещает квартиру.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Сердитый Джефф смотрит, и пытается рассмотреть что-то в полутемной комнате Торвальд. Затем он наклоняет голову вперед в отчаянии, и после краткого момента говорят:

ДЖЕФ
Лиза! Стелла, что делать?

ЛИЗА
Джеф! Джеф!

Стелла стоит рядом с Джефом и наблюдает за происходязей картиной в квартире Торвальда. Она напуганна. Ей страшно за жизнь Лизы.

СТЕЛЛА
Вот и они.

Джеф смотрит в окно.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Двое полицейских быстро и профессионально двигаться вверх по лестнице, затем быстро идут по коридору к квартире Торвальда. Они останавливаются около двери, мгновение прислушиваютья, а затем нажимают на звонок.

Торвальд услышав звук дверного звонка смотрит в сторону входной двери. Стоит некоторое время. Смотрит то на Лизу то на дверь. Лиза поправляет прическу и приводит себя в порядок. Торвальд подходит к двери и открывает ее.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф наблюдает за Лизой, он нервничает. Он быстро берет фотокамеру и наблюдает за Торвальдом.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
В квартиру заходят полицейские, они стоят у входа. Торвальд смотрит на них. Он слушает полицейских внимательно. Мы видим его лицо — он умело себя контролирует, он спокоен. Полицейские продолжаю говорить, Торвальд крутит головой то в сторону полицейских, то в сторону Лизы.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Быстро переключаемся на Джефа и Стеллу, которые все стоят у окна и наболюдают за квартирой Торвальда.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Торвальд проявляет возмущение к полицейским, он кивает головой энергично к Лизе. При этом полицейские начинают продвигаться в квартиру, идя непосредственно к Лизе. Она бросает быстрый взгляд в сторону окна Джеффа. Она поворачивается, как только первый полицейский подходит к ней. Полицейский начинает задавать ей вопросы.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Стелла быстро подходит к столу и берет бинокль. Возвращается к окну и наблюдает за квартирой Торвальда. Джеф смотрит в фотокамеру.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
ВИД ЧЕРЕЗ БИНОКЛЬ
Лиза начинают оправдывать свое присутствие в квартире Торвальда, таким же образом как она оправдывалась перед Торвальда раньше. Она говорит, что вошла в квартиру по ошибке. Торвальд, слушая обьяснения Лизы, быстро подходит вперед, чтобы опровергнуть ее слова. Он протягивает полицейским драгоценности в руке, а затем поднимает и показывает пустую сумочку. Полицейский, впечатленный, смотрит на Лизу и ждет от нее объяснений. У нее нет ни одного.
Мы слышим отчанный голос Стелла:

СТЕЛЛА
Что она делает? Почему она его не сдаст?

ДЖЕФ
Умная женщина.

СТЕЛЛА
Умная? Её же арестуют.

ДЖЕФ
Зато оттуда она выберется.

Первый полицейский указывает на то, что Лиза должна пойти вместе с ним. Он делает паузу на мгновение, чтобы сказать, второму полицейскому, чтобы тот принял заявление от Торвальд о попытке взлома. Второй полицейский берет ювелирные изделия из рук Торвальда, и забирает их на экспертизу. В короткой паузе пока двое полицейских говорят друг с другом, Лиза начинает махать левой рукой у себя за спиной.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф наблюдает за Лизой в фотокамеру.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
ВИД ЧЕРЕЗ ОБЬЕКТИВ ФОТОКАМЕРЫ
Мы видим крупный план левой руки Лизы у нее за спиной. Она прекращает махать рукой и указывает пальцем правой руки на обручальное кольцо у нее на пальце.

СТЕЛЛА
Смотри, обручальное кольцо!

Лицо Торвальда в КП. Он смотрит точно на руку Лизы. Затем он поворачивает голову и смотрит в окно, его взгляд направлен в окно квартиры Джефа. Торвальд понимает, что Лиза кому-то что-то показывает на руке.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Стелла и Джеф. Он опускает фотокамеру вниз.

ДЖЕФ
Выключи свет, Стелла. Он нас увидел.

Стелла быстро отходит от окна и скрывается в темноте. Она выключает свет в квартире. Джеф отьезжает на кресле от окна, скрывается в темноте.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Торвальд переводит взгляд с окна на второго полицейского. Отвечает на его вопросы. Первый полицейский берет Лизу за руку и выводит с квартиры. Они идут по коридору и спускаются вниз.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Погасив в квартире весь свет Джеф и Стелла стоят в темноте и наблюдают за Торвальдом.

ДЖЕФ
Сколько он еще там пробудет?

СТЕЛЛА
Если он не идиот, он не будет ждать, когда закончится срок аренды.

Джеф указывает пальцем в сторону комода в его кабинете.

ДЖЕФ
Достань бумажник из ящика.

Стелла идет к комоду.

СТЕЛЛА
Зачем вам деньги?

ДЖЕФ
Я заплачу залог за Лизу.

Стелла находит бумажник в комоде, отдает его Джефу. Он держит бумажник и начинает считать купюры в нем.

СТЕЛЛА
Вы можете её там оставить до вторника. Тогда вы можете спокойно улизнуть, как и планировали.

Джеф бросает на Стеллу острый взгляд, затем без слов возвращается к бумажнику.

ДЖЕФ
(досчитав купюры)
Так, посмотрим, 127 долларов.

СТЕЛЛА
Сколько нужно?

ДЖЕФ
Это первый привод за квартирную кражу…
(думает)
значит, 250.
(подумав)
Сумочка Лизы.

Стелла идет к указанному пальцем Джефа направлении, берет сумочку Лизы с полочки. Вручает ее Джефу. Тот открывает ее, положив ее себе на колени. Он трясет ее и оттуда выпадает несколько монет и купюр и падают на пол. Стелла поднимает их. Джеф считает.

ДЖЕФ
Сколько у неё?

СТЕЛЛА
50 центов. Вот, возьмите. У меня еще в кошельке 20.

ДЖЕФ
Где взять остальные?

СТЕЛЛА
Когда эти полицейские увидят Лизу, они добавят.

Стелла подходит к двери. Вдруг звонит телефон. Джеф поднимает трубку. Стелла замирает.

ДЖЕФ
Минутку.
(Стелле)
Торопись!

Стелла выходит с квартиры. Джеф возвращается к телефону. При этом смотрит в окно.

ДЖЕФ
Джефри.

КОЙН
(в телефоне)
Что там опять?

ДЖЕФ
Том, у меня есть серьезное дело.

КОЙН
(в телефоне)
И зачем только я перезвонил! Не порти мне вечер еще одним ненормальным убийцей.

ДЖЕФ
Послушай, Лиза в тюрьме. Её арестовали.

КОЙН
(в телефоне)
Твоя Лиза?

ДЖЕФ
Моя Лиза. Ты бы её видел. Она залезла в квартиру Торвальда. Но когда он вернулся, я ничего не мог сделать, кроме как позвонить в полицию.

КОЙН
(в телефоне)
Я же говорил тебе —

ДЖЕФ
(прерывает его)
Я знаю, ты говорил. Она пошла за уликами и нашла их.

КОЙН
(в телефоне)
Типа чего?

ДЖЕФ
Типа обручального кольца. Если бы эта женщина была жива, обручальное кольцо было бы на ней.

КОЙН
(в телефоне)
Да, это возможно.

ДЖЕФ
Это факт.
Вчера вечером он убил собаку, Потому что она копалась в саду. Знаешь, почему? Потому что от там что-то зарыл, а собака это унюхала.

КОЙН
(в телефоне)
Например, косточку.

ДЖЕФ
Не знаю, может, Торвальд и называл так свою жену. Но скажу одно: Все его прогулки в ту ночь, он выносил не вещи в том металлическом чемодане, потому что его вещи ещё в квартире.

КОЙН
(в телефоне)
Ты думаешь, он выносил эту свою «косточку»?

ДЖЕФ
Я ещё кое-что тебе скажу. Все те междугородние звонки. Если он ей звонил в тот день, когда она уехала, и когда приехала в Меритсвилль, зачем она прислала ему открытку, со словами, что она уже на месте? Зачем ей это делать?

КОЙН
(в телефоне; после паузы)
Куда они отвезли Лизу?

ДЖЕФ
В шестой участок. Я послал туда человека с деньгами для залога.

КОЙН
(в телефоне)
Может, это не понадобится. Я это улажу, Джеф.

ДЖЕФ
Хорошо, поторопись. Этот парень понял, что за ним наблюдают. Он не будет здесь сидеть вечно. Торопись.

КОЙН
(в телефоне)
Если это её кольцо, мы за ним пришлем людей. Пока.

ДЖЕФ
Пока.

Джеф кладет трубку. Возвращается к наблюдению за квартирой Торвальда. Он подьезжает ближе к окну.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Квартира Торвальда. Темно. Никакого движения или света от сигар. Коридор освещается, но там никого нет.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф поворачивает свое кресло немного правее, чтобы имееть возможность одновременно наблюдать за квартирой Торвальда и углом дома. Он смотрит на перекресток. Ничего важного. Затем он переводит взгляд на сад.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Мисс Одинокое сердце стоит в саду как-раз напротив квартиры Мисс Торсо. Балерина одета в легкое летнее платье.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕФА — НОЧЬ
Джеф сидит в тишине, думает. Он вздрагивает от неожиданно зазвонивщего телефона. Он подьезжает к телефону и поднимает трубку.

ДЖЕФ
(смотрит в окно)
Алло.
(нет ответа)
Алло, Том. Мне кажется, Торвальд уже вышел из дома…
(нет ответа)
Алло?

Медленно он водит головой рассматривая квартиру Торвальда. Затем он смотрит на телефонную трубку. Джеф вздыхает и медленно кладет трубку. Затем он еще раз смотрит в окно на квартиру Торвальда, и после этого поворачивается в кресле в сторону своей входной двери и смотрит.

Дверь. Пугающая тишина в квартире и в коридоре. Свет из коридора пробивается через щель в двери.

Джеф наблюдает, ожидает, нервничает как никогда. Он подьезжает к телефону, только хочет взчть трубку но резко передумал. Он осматривается, ищет что-то для обороны.

Он слышит малейший скрип паркетной доски, и быстро снова смотрит в сторону двери.

Дверь. Снова скрип паркетной доски. Свет под дверью еще есть, как вдруг, в считанные секунды, он исчезает.

Джеф косится на дверь, моргает.

Дверь. Свет под дверью не появляется. Кто-то стоит у двери.

Джеф снова осматривает комнату в поисках оружия, но быстро среагироваа он инстинктивно хватает вспышку и коробку с запасными лампами и кладет их себе на колени. Он пытается запрятаться в тени в глубине комнаты. Его глаза устремлены на дверь, он взгляд острый, как у собаки. Он тяжело дышит.

Доноситься звук дергания дверной ручки. Дверь медленно и осторожно открывается, но так как свет падает на входящего человека мы не видим его лица, он черное пятно. Дверь так же спокойно закрывается. От черной тени доносится тяжелый и грубый голос.

ТОРВАЛЬД
Что вам нужно?

Джеф не отвечает. Торвальд делает шаг и выходит из темноты. Теперь мы его четко видим. Он высокой и большой.

ТОРВАЛЬД
Эта девушка, ваша подруга, могла бы сдать меня. Почему она это не сделала?

Джеф продолжает молчать. Он смотрит на Торвальда. Его лицо в один миг становиться злым и неприятным. Торвальд делает еще несколько шагом и подходит к Джефу еще ближе.

ТОРВАЛЬД
Что вам нужно? Деньги? У меня их нет.

Джеф молчит.

ТОРВАЛЬД
Не молчите.

Торвальд делает еще несколько шагов и приближается к Джефу еще ближе.

ТОРВАЛЬД
(зло; нервничает)
Не молчите, скажите, что вам нужно.

Джеф как воды в рот набрал, продолжает молчать. Он держит вспышку плотно в руке, поднимает ее чуть, как будто он готов ее использовать.

Торвальд стоит по центру комнаты. Он смотрит на Джефа, он еле сдерживает себя, такой он злой.

ТОРВАЛЬД
Вы можете вернуть мне кольцо?

ДЖЕФ
(тихо)
Нет.

ТОРВАЛЬД
(громко)
Скажите ей, пусть вернет.

Он делает несколько шагов.

ДЖЕФ
Не могу. Оно теперь в полиции.

Торвальд угрожающе идет к Джефу.

В этот самый момент Джеф использует вспышку (сам закрывает глаза)- яркий свет заполняет квартиру и на несколько секунд ослепляет Торвальда. Он останавливается и пытается привести зрение в порядок. Он шокирован. Все что он видит — это размытые белые пятна.

Джеф выкручивает лампу в вспышке и вставляет новую, он делает это быстро и професионально.

У Торвальда нормализируется зрение и он делает еще шаг к Джефу.

Джеф снова использует вспышку — яркий свет снова ослепляет Торвальда. Он морщится. У него снова все белое перед глазами. Торвальд стоит некоторое время и восстанавливает свое равновесие. Совладев собой он начинает идти к Джеффу снова.

Джеф снова очень умело меняет лампу в вспышке. И снова появляется яркий свет.

На этот раз, когда держатель вспышки гаснет, мы видим Торвальда с позиции Джеффа. Торвальд освещается белым светом, и мы четко можем видить каждую деталь его лица, одежды, тела. Его гнев и разочарование на лице фиксируются на короткий, но ужасающий момент. Он ослепляется вспышкой и пятится назад, пытаясь привести зрение в порядок. Моргает несколько раз.

Джеф выкручивает и меняет последную лампочку в вспышке. Он подьезжает ближе к открытому окну и смотрит. Стелла, Лиза, Койн и несколько полицейских забегают к нему в дом.

Мы видим как они поднимаються по лестнице и бегут по коридору. Подбегают к двери квартиры Торвальда и пытаються зайти — дверь закрыта. Приложив усилия один из полицейских выбивает дверь. Они заходят в квартиру, обыскав кухню, спальню и гостинную они не нашли Торвальда. Стелла и Лиза поворачиваються в сторону окна квартиры Джефа.

В этот момент Джеф использует последный раз вспышку и квартиру озаряет яркий свет. Стелла и Лиза увидели это. Затем квартира погружается в тьму.

Торвальд быстро подходит к Джефу, выбивает у того с рук фотовспышку и хватает его за горло. Джеф пытается отбиваться, но Торвальд побольше его и своей массой он прижимает его к креслу.

СТЕЛЛА
Лиза! Койн!

ЛИЗА
Что там такое?

СТЕЛЛА
Смотри, в той квартире. Они дерутся.

Торвальд хватает Джефа за руки и поднимает с кресла. Джеф пытается увернуться. Торвальд приложив все свои усилия подносит Джефа к открытому окну и пытается его вытолкать туда. Джефа хватается за все что можно, чтобы удержаться, но Торвальд все сильнее и сильнее толкает его.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
Квартира Торвальда. Стелла, Лиза и Койн стоят у окна и смотрят на квартиру Джефу.

СТЕЛЛА
Смотри, он выбрасывает его из окна.

Действительно, Торвальд пытается выбросить Джефа из окна. Койн быстро выбегает с квартиры, за ним бегут полицейские.

Торвальд пихает Джефа в окно. Джеф не может сопротивляться. Торвальд перебрасывает Джефа через поддокойник. Торвальд выглядит ужасно — он злой, уставший, его очки сползли на один глаз. Он сильно вспотел, но не останавливается.

Койн пробегает внизу и смотрит на Джефа. Полицейские забегают в парадное.

Джеф держит обеима руками за выступ на окне. Торвальд стоит над ним, выглядывает в окно. Джеф вот-вот упадет.

Лиза наблюдает за происходящим. Она в панике, ей страшно за жизнь Джефа.

Торвальд толкает Джефа в голову пытается столкнуть Джефа на землю.

В этот момент двое полицейских вбегают в квартиру Джефу и хватают Торвальда. Они арестовывают его. Торвальд продолжает со злостью смотреть на свисающего через окно Джефа.

Джеф держиться со всех сил, он свисает с подоконника… но вот его силы иссякают, пальцы расжимаются и он летит вниз на землю. Мгновение падения и его ловят полицейские, которые караулили под окном. Джеф падает точно им в руки и они опускают его на землю. Джеф теряет сознание.

Лиза и Стелла подбегают к Джефу. Лиза опускается на колени и трогает голову Джефа. У нее на глазах слёзы. Она гладит Джефа.

Соседи выглядывают в окна и наблюдают за происходящей драмой. Некоторые выбегают во двор и пытаються помочь Джефу.

ЛИЗА
Не трогайте его.

Джеф приходит в себя и открывает глаза. Стонет.

ЛИЗА
(детективам)
Принесите мою аптечку.

ДЖЕФ
Лиза — дорогая — если бы с тобой что-нибудь случилось —

ЛИЗА
Со мной всё в порядке.

ДЖЕФ
Я тобой горжусь.
(Койну)
Теперь у тебя есть основание для ордера на обыск?

КОЙН
Не сомневайся.

В этот момент один из полицейских выглядывает в окно с квартиры Джефа, смотрит вниз.

ДЕТЕКТИВ
Лейтенант Койн.

КОЙН
(смотрит вверх)
Что?

ДЕТЕКТИВ
Торвальд готов устроить нам экскурсию по реке.

КОЙН
(смотрит вверх)
Он сказал, что зарыто в клумбе?

ДЕТЕКТИВ
Да, собака всё время там крутилась, поэтому её выкопал. Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире. Хотите посмотреть?

Койн поворачивается и вопросительно смотрит на Стеллу.

СТЕЛЛА
Нет, спасибо. — Меня не интересуют части её тела.

ЗАТМ.

ИЗ ЗАТМ.

НАТ. ДОМ НАПРОТИВ — НОЧЬ
ПАНОРАМА СОСЕДНЕГО ДОМА
Начиная с окна Джеффа, камеры показывает панораму соседнего дома справа налево.

В квартире композитора мы видим автора музыки с гостем — это Мисс Одинокое Сердце. Ее манера движения и ее поведение показывает, что она вполне счастлива и радуется жизни. Композитор ставит первую запись своей новой песни на проигрывателю для нее. ДВИЖЕМСЯ ДАЛЕЕ.

В квартире Торвальда пусто. Два работника перекрашивают стену.

Мисс Торсо снова практикуется в балетнных танцах. Она одета в балетное трико. Звук у ее двери прерывает ее от занятия. Она идет к двери и чуть-чуть ее открывает. Увидив кто стоит за дверью, она открывает дверь полностью. В квартиру заходит молодой человек в военной форме. Она целует его и крепко обнимает. Молодой человек ставит рюкзак на пол, снимает шляпу, и не обращая внимания на балерину подходит к холодильнику. Ищет что-нибудь поесть.

Новобрачная парочка о чем-то спорит.

Квартира Джефа. Джеф сидит в кресле у открытого окна и спит. Теперь у него на обеих ногах наложен гипс.

Рядом на кресле сидит Лиза. Она одета в легкую летнюю одежду. Она читает книгу. Откладывает книгу, смотрит на Джефа. Удостоверившись в том, что он спит, Лиза откладывает книгу и с усмешкой на лице достает с сумочки журнал, раскрывает его и погружается в прекрасный мир моды.

ЗАТЕМНЕНИЕ.

КОНЕЦ

ПЕРЕВОД И РЕДАКЦИЯ: Гвидо Чадо

Пожалуйста, Войдите чтобы оценить сценарий.